11问答网
所有问题
Special for you可以翻译成 “献给特别的你么?” 如果不能 应该怎么翻
special for +人名 有这样的搭配吧?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-08-27
不能。Special在这里不是修饰You的。应翻译为:特意(特地)为(给)你。
第2个回答 2012-08-28
有这样的搭配 但不是这个意思
第3个回答 2012-08-28
Especially for you.
Just for you.
Only for you.
For you only.
本回答被网友采纳
相似回答
“
特别的
”用英语
怎么
说?
答:
special
用作形容词的基本意思是“
特殊的
,
特别的
,独特的”,常形容人或物在品质、用途等方面与同类显得不同,作此解时常作定语,也可作表语。special也可表示“专门的,特设的”,指需要特别对待或处理。special还可表示“额外的; 格外的”,作此解时只用作定语。special修饰不定代词anything,nothing...
大家正在搜
see you again的翻译
i love you中文翻译
love for you的意思
look at me翻译中文
foryou翻译中文
thank you中文翻译
just so so翻译中文
foryou是什么意思中文
百度翻译在线翻译
相关问题
forspecialyou是什么意思?
特别的爱给特别的你 怎么翻译?
特别的爱给特别的你英文怎么翻.
Special For You 是什么意思
翻译一下。谢谢。“特别的爱给特别的你,我的帅气逃不过你的眼睛...
特别的爱给特别的你 翻译成英语
special sessions for the confe...
Just for you和Only for you里面的Ju...