11问答网
所有问题
英语翻译:这是没办法,无奈之举
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-04-23
版本一:We have no other good ideas except that.
版本二:We are at wit's end, so we have to implement the expedient measure.
版本三:As reluctantly as we do this, we are at a loss otherwise.
参考资料:
纯手打,尽量给您提供比较有文采的翻译。
第2个回答 2012-04-23
There's no way out ,Better than a poke in the teeth.
第3个回答 2012-04-23
It can be helpless .
第4个回答 2012-04-23
I can't think of any other solution, I have to do this.
第5个回答 2012-04-26
IM非常赞赏,同时,也感到遗憾,她的成长过程中没有与她陪同。
1
2
下一页
相似回答
翻译
成
英语
“
为确保产品质量,调整价格实属无奈之举
”
答:
In order to ensure quality of our products,we have no choice but to update/raise the price.
大家正在搜
无奈的英语翻译
我很无奈英语翻译
好无奈英文翻译
无能为力英语翻译
我非常无奈用英语怎么说
无奈英文口语
没办法
太多的无奈是什么意思
无奈地英文单词
相关问题
英文“ 那也是没办法 ”怎么说
我有一款英文软件,用什么翻译软件可以翻译英文软件界面
跪求英语翻译 小生无奈之举!
不用客气,只是举手之劳。 英语翻译
用英语翻译:我没有更多的了 I don't have ()(...
英语翻译:这是我应该做的
这个是你的事和我没关系用英语怎么翻译
没有什么事是不可能的。——用英语怎么翻译?