有没有人知道粤语中的喽仔是什么意思

如题所述

第1个回答  2015-07-02
以前广东人的普通话很差,北方来的人喜欢称对方为老兄,粤语的音译就是“捞(lao1)松”,也是老兄的意思。
但是随着改革开放的到来,大批“捞松”到了广东,不乏作奸犯科者,于是“捞松”就演变为了“捞佬”,“捞仔”,“捞妹”,“北捞”等词语带有贬义,看不起外地人的意思。一般以你说不说粤语作为标准。
其实也有“你甘捞噶”的说法,意思是你怎么那么老土的。捞也有老土的意思。

总之“捞”这个词在粤语是说对方是北方人,不说粤语的,带有讽刺。其实说粤语的人都会叫北方人做“捞”的。
第2个回答  2015-06-09
是捞仔,指不通过正当工作赚钱的外省的,年青的人
第3个回答  2015-06-17
外省的或者是说普通话的年轻人都叫捞仔,年长一点的一般叫捞佬,略带歧义
第4个回答  2015-06-09
捞仔-对外来打工仔的蔑称
第5个回答  2015-06-09
老板