漫步于街上,抬头即可望见的星空不复华丽,取而代之的是街头巷尾那点点灯光。有迷濛蒙的橙色,有光亮耀眼的白色,更有斑斑驳驳的七彩光芒。时常可以看见,那柔和的光线中,隐隐约约有着飞蛾的痕迹。小小的翅膀扇动着,轻盈地承载着光。马路上公交、出租来来往往,川流不息。两旁的商店传出了优美的乐曲,橱窗上或者耸立著几个衣着美丽的假人,或者别具匠心地展出著精巧的饰品。乘凉的老人哼著歌,享受着夜晚的清凉。妙龄的少女齐众走着,不时发出银铃般的笑声。几个7、8岁小孩你追我赶,手中的玩具被摇弄得发出“哗啦哗啦”的声响。一旁的父母紧跟其后,眼里带笑的轻声叮嘱。
万澜具寂
夜晚,抬头望去,深蓝色的天空那样迷人,空中闪动着一颗颗的小星星。它们越来越多,好像在蓝色的地毯上跳舞,又像在眨着眼睛和我说话。啊!整个世界都显得那样神奇。听,风儿吹动着路旁的杨树,哗啦哗啦有节奏地响着;蛐蛐也躲在墙缝里,没完没了地叫着。这些声音交织成一曲动听的音乐,使人心旷神怡,仿佛步入了一个神秘的童话世界。
一轮明月高高地挂在天空,洁白的光芒洒向大地,仿佛给大地洒上一层银粉。清风吹来,池塘泛起阵阵涟漪,依依的柳枝被风轻轻地拂动着……乡村的夜色是多么宁静、多么美丽啊!
解: 月光不是罕有的风景,每月,农历十五都是月圆之夜。
很久以前,有位痴心女子奔月了,中秋的月光自此变得格外迷人,人们亦自此遗忘了其他的月光。
中秋了,站在铜锣湾的闹市里,我不自觉地望向天空,寻找这颗令人迷恋的星体。
但抬头,不见了它。能看见的是高楼大厦,是繁华,能看见的,只是天空的小部分。
既然我从不迷信中秋的月光比平时漂亮,为何此刻会有失落的感觉?
是不是我明白到,月光不见了,是因为眼前有太多的高楼。也许谁都察觉不到,月亮出现的日子少了,是因为繁华的高楼多了。
夏天是一个炎热而又欢乐的季节。夏夜是一个凉爽又宁静的时光。
千姿百态的火烧云像泼了一盆水,渐渐暗淡下来,失去了耀眼的光辉。夜幕悄然无声得来了,这深蓝色的天幕是那么神秘,那么迷人,那么美丽,一颗颗小巧玲珑的星星亮着淡淡的光,好像无数颗钻石星罗棋布地镶嵌在夜幕上,整个天幕犹如一颗硕大的蓝宝石,数不胜数的星星像一个个小孩,调皮地眨着眼睛。
在群星的簇拥下,月亮姑娘步履轻盈地走上了天幕,她体态端庄,像一个羞答答的少女,用白纱遮住了自己秀美的脸庞,慈爱地呵护着星星宝宝。这样的夜空的给了静谧的感受。
在这浩瀚无垠的天幕下,街道两边的灯都亮了,有的如一朵朵盛开的玉兰花,有的像多米诺骨版灯,一站亮起来,一盏又暗了,还有的灯忽蓝,忽红,忽绿,忽黄,它们眨眼睛的功夫一点也不亚于天上的星星,甚至比天上的星星更加美丽耀眼。
瓜诸湖边,明珠广场是人们纳凉的好去处,有的三三两两地在跳舞,有的在天南海北地聊,还有的在打羽毛球。夜色越来越浓,夜越来越深,景色也越来越美,人们在知了的叫声中,进入了甜美的梦乡。
1、春江潮水连海平, 海上明月共潮生。
翻译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
2、灩灩随波千万里, 何处春江无月明。
翻译:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
3、江流宛转绕芳甸, 月照花林皆似霰。
翻译:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射著开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
4、空里流霜不觉飞, 汀上白沙看不见。
翻译:月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
5、江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮。
翻译:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
6、江畔何人初见月? 江月何年初照人?
翻译:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
7、人生代代无穷已, 江月年年只相似。
翻译:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
8、不知江月待何人, 但见长江送流水。
翻译:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输著流水。
9、白云一片去悠悠, 青枫浦上不胜愁。
翻译:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
10、谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼?
翻译:哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
11、可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台。
翻译:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
12、玉户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来。
翻译:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
13、此时相望不相闻, 愿逐月华流照君。
翻译:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
14、鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文。
翻译:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
15、昨夜闲潭梦落花, 可怜春半不还家。
翻译:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
16、江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜。
翻译:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
17、斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘无限路。
翻译:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
18、不知乘月几人归, 落月摇情满江树。
翻译:不知有几人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮摇荡著离情,洒满了江边的树林。
1、《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品,收录于《全唐诗》中。
(1)张若虚(约647年- 约730年),字、号均不详,主要活动在公元七世纪中期至公元八世纪前期,扬州(今属江苏扬州)人。初唐诗人。以《春江花月夜》著名。与贺知章、张旭、包融并称为"吴中四士"。 他的诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《 春江花月夜 》是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒 *** 挚动人的离情 别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。
(2)此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以月为主体,以江为场景,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨,表现了一种迥绝的宇宙意识,创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界。全诗共三十六句,每四句一换韵,通篇融诗情、画意、哲理为一体,意境空明,想象奇特,语言自然隽永,韵律宛转悠扬,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,具有极高的审美价值,素有“孤篇盖全唐”之誉。
一、创作背景
1、《春江花月夜》意境图《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不传,《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》、《玉树 *** 花》、《堂堂》,并陈后主作。叔宝常与宫中女学士及朝臣相和为诗,太乐令何胥又善于文咏,采其尤艳丽者以为此曲。”后来隋炀帝又曾做过此曲。《乐府诗集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋炀帝的两篇。张若虚的这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。
2、关于此诗的具体创作年份已难以确考,而对此诗的创作地点则有三种说法:扬州文化研究所所长韦明铧认为,诗人是站在扬州南郊曲江边赏月观潮,有感而发,创作了此诗,表现的是唐代曲江一带的景色;长期从事瓜洲文史研究的高惠年认为,此诗作于瓜洲,表现的是千年古镇瓜洲江畔清幽如诗的意境之美;长期从事大桥文史研究的学者顾仁认为,此诗作于扬子江畔,其地在今扬州市江都区大桥镇南部。
二、人物生平
1、张若虚的生卒年不详,主要活动在公元七世纪中期至公元八世纪前期,曾任兖州兵曹。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗神龙(705~707)年间与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京都,《全唐诗》说他与贺知章(越州永兴人,今浙江萧山)、张旭(苏州人)、包融(润州延陵,今丹阳人,一说湖州人),号"吴中四士",文词俊秀。开元年间尚在世。
三、诗歌遭遇
1、在唐代,似乎没有诗集传世。从唐至元,他的《春江》诗几乎无人所重。据文史学家程千帆先生考证,今存唐人选唐诗十种、唐人杂记小说,宋代《文苑英华》、《唐文粹》、《唐百家诗选》、《唐诗记事》,元代《唐音》等唐诗选本,均未见他的诗作。不仅唐诗选本无载,而且在由唐至明的二十余种诗话中也无一字提及。
2、最早收录他的《春江》诗的本子,是宋人郭茂倩的《乐府诗集》卷四十七,共收《春江花月夜》同题诗五家七首,张若虚一首也在其中。
3、明嘉靖年间,李攀龙选编《古今诗删》收录张若虚的《春江》诗,万历年间的三种选本《唐诗所》、《唐诗解》、《唐诗归》,崇祯年间的《删补唐诗脉笺释会通评林》七言古诗、《石仓历代诗选》,明末成书的《唐诗镜》都选录了此诗。
4、最早提及张若虚及其诗的诗话,是成书于万历年间的胡应麟《诗薮》。及至清代,有关唐诗的重要选本,如成书于康熙年间的季振孙《唐诗》、徐增《而庵说唐诗》、《御制全唐诗》(卷十九和卷一一七),成书于乾隆年间的沈德潜《重订唐诗别裁》、管世铭的《读雪山房唐诗钞》等等,都收录了他的《春江》诗,有的还附录有关此诗的评论。
平静的湖水泛出淡淡幽光,清幽无比下是无穷的愉悦,被和煦的阳光照映着橘黄的火花,像那害羞的婀娜多姿的少女的嫣然一笑,那么妩媚,那么妖艳,那么灿烂