请英语好的帮忙翻译一下句子.不胜感激

很高兴又再次站到这里.不同的是上次用中文,这次用英语.我希望用一种特殊的方法教大家同时记忆单词和句型.首先我想说一下规则.请先看黑板上的几个谚语,我将找几个同学来猜测一下他的意思.猜错的同学会被请上来做一个游戏.
你中头彩了!
1.这里有几张卡片,分别写着名词,形容词,动词.
请你随便抽,然后将他们组成一个定语从句,并且翻译出其意思.当然,主语要用自己的名字.
希望通过这个短短的游戏让大家体会到学习英语的乐趣.在最后,我想给大家朗诵一首莎士比亚的著名诗歌来作为今天的结束语.
感谢大家的支持,也感谢上来的同学的配合.

补充(这点不用翻译)我们是高一新生,词汇量还是有限的,所以希望您不要翻译的太难.可能有点多了,如果能翻译,实在感谢.

第1个回答  2007-12-03
Very happy to once again point to here. Debugging different from the Chinese, this time in English and I hope that the method using a special memory of the words and at the same time you sentence patterns. Outset, I would like to talk about rules. Please see blackboard Several proverbs, I will find a few students to guess what he meant. theory wrong students will be requested to do on a game.
你中头彩了! In the first color you!
1.这里有几张卡片,分别写着名词,形容词,动词. 1. Here are a few cards were read nouns and adjectives, and verbs.
请你随便抽,然后将他们组成一个定语从句,并且翻译出其意思.当然,主语要用自己的名字. Please arbitrarily selected, and then they formed a attributive clause, and the translation of its meaning. Course, the subject should use their own names.
希望通过这个短短的游戏让大家体会到学习英语的乐趣.在最后,我想给大家朗诵一首莎士比亚的著名诗歌来作为今天的结束语. Hope this short game let everyone understand that learning English fun. In the final, I would like for everyone to recite a poem to Shakespeare's famous as today's concluding remarks.
感谢大家的支持,也感谢上来的同学的配合. Thank you for the support and for the co-ordination of the students.
第2个回答  2007-12-08
The 悬 appreciates the cent:10 - Leaving the problem ends to still have 23 hours of 8 dayses
Very happy again the time standses to here.The different uses Chinese last time, this time use English.I hope to teach everybody with a kind of special method to remember the single phrase at the same time with the sentence construction.I mean to say the rule first.Please first a few bywords of seeing the blackboard, I will seek a few classmates to guess his meaning.The alumni association of guessing wrong were pleased to come up to do a game.
You inside a 彩 !
1.There is several piece's cards here, write the well-known phrase, adjective respectively, verb.
Please literally take out, then constitute they a settles the language from the sentence, and translate an its meaning.Certainly, the main language wants to use own name.
The hope passes this very short game let everybody realize the English fun in study.At finally, I want to read aloud everybody a 著 of Shakespeare anthologist song to the at an end language that be used as today.
The support of thankful everybody, and also the match of the classmate that with gratitude come up.

Complement( a need not translation) we are high a freshman, the phrase remits a deal or a limit of, so hope you not translate too difficult.May have a little many, if can translate, true with gratitude.
Lift to ask:It is blue to adjust the spirit 88- Sorcery apprentice a class

以上短文里的中文是我翻译不出来,罪过!!!
第3个回答  2007-12-02
Very happy stands once more here. Different is previous time uses Chinese, this time uses English. I hoped teaches at the same time everybody with one special method the memory word and the sentence pattern. First I want to say the rule. Please first look on the blackboard several proverbs, I will ask several schoolmates to guess his meaning. Guessed the wrong fellow student association please come up does a game.
In you color!
1. here has several cards, is writing the noun separately, the adjective, the verb.
请你随便抽,然后将他们组成一个定语从句,并且翻译出其意思.当然,主语要用自己的名字.
希望通过这个短短的游戏让大家体会到学习英语的乐趣.在最后,我想给大家朗诵一首莎士比亚的著名诗歌来作为今天的结束语.
感谢大家的支持,也感谢上来的同学的配合.
第4个回答  2007-12-02
MY GOD!!~!

翻译什么啊?
我给你翻翻你看对不.......

Very happy stands once more here. Different is previous time uses Chinese, this time uses English. I hoped teaches at the same time everybody with one special method the memory word and the sentence pattern. First I want to say the rule. Please first look on the blackboard several proverbs, I will ask several schoolmates to guess his meaning. Guessed the wrong fellow student association please come up does a game.In you color!

这是前那一段的....剩下的怪我无能....本回答被提问者采纳
第5个回答  2007-12-07
Very happy again the time stand to here.Using Chinese last time is different, using English this time.I hope teach everyone to remember single phrase and sentence construction in the meantime with a kind of special method.I mean to say rule first.Please see a few bywords of blackboard first, I will seek a few classmates to guess his meaning.The alumni association of guessing wrong is pleased to come up to do a game.
You win a head colourful!
1.There are a few cards here, write a well-known phrase, adjective respectively, verb.
Please take out literally, then constitute them 1 settle language from the sentence, and translate its meaning.Certainly, the main language wants to use oneself's name.
The hope passes the fun that this very short game lets everyone realize study English.At the end, I want to read aloud a Shakespeare's anthologist song to is the be over language of today to everyone.
Appreciate everyone's support, also appreciate the match of classmate for coming up.