11问答网
所有问题
"把...看作;把...当成"翻译为英语的几种英语表达方式
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2012-03-28
把...看作是think of...as
把…. 看作regard;view
认为(把...看作)considered as
把...看作...take...for;look on as
有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
相似回答
英语
中有
几种
词类转换呀?怎样转换呀,如n---v
答:
分析:这个还比较容易看的,按意思往下翻就行,be able:常译作“能够...”。 译文:她能够给我带个信儿这件事就是个暗示。 (2)副词-->动词 例7:As he ran out, he forgot to have his shoes on. 分析:这种词本身也有动作的意味的,或者也有的可以和前面的动词组成词组。 译文:他跑出去时,忘记了穿鞋子。
大家正在搜
相关问题
"与什么在同一侧&...
把这句话翻译成英文
法治"的英文表达确切的是?
英语 翻译
地址翻译,"五星新村四区14栋201室&a...
这个用英语怎么麼说2种方式
英语翻译
"我心里美滋滋的&...