请英语高手帮我翻译一下这句话,不要翻译器的,谢谢

作为一个美国人,当一个人喋喋不休地问你英语问题,你难道不会感到厌烦吗?

第1个回答  2012-08-21
As an American, when a person ask you English problems constantly, won't you feel bored? 解释:英语问题为可数,所以problem加s喋喋不休得 即 不停的意思,用constantly修饰动词ask
第2个回答  2012-08-21
作为一个美国人,当一个人喋喋不休地问你英语问题,你难道不会感到厌烦吗?

As an American, don't you get fed up when a person continuously asks you English questions?

感到厌烦 :get fed up
喋喋不休 :continuously(国外不太用 volubly 这种词)

~ ♥ 自己认真回答的,应该是正确的理解,敬请采纳、本回答被网友采纳
第3个回答  2012-08-21
As an American, don't you get annoyed when someone keep asking English questions?
第4个回答  2012-08-20
As an American, when a person volubly ask you English problem, don't you won't feel bored?
第5个回答  2012-08-21
作为一个美国人,当一个人喋喋不休地问你英语问题,你难道不会感到厌烦吗?
Being asked questions about English studying endlessly as an American, don't you feel bored?

我们通常说的英语问题实际上是指英语学习问题,不能用English problem,那有歧义。