11问答网
所有问题
麻烦大神帮日语翻译(不要机翻):我感觉这是你染头发以后拍的最好看的一张照片了
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2018-12-31
これは君の髪が染められた後、撮った写真の中に、一番いいのだと思います。
本回答被网友采纳
第2个回答 2018-12-31
『文化の蘇州』の着眼点は大きくないです。违い角度から见ると、彼らが蘇州の土地ではそれぞれの小さい真珠である。しかし、『文化の蘇州』はその真珠を集めて、全方位的、多角度的の感覚を感じられます。 蘇州の物は人々を永远に注目していて、书いていて、创造している。これは蘇州の感化力である。この感化力は歴史と文化を革新して、発展するから。两千五百年ぐらいの古城を何时でも新しいような若い。
相似回答
求
日语
大佬帮忙
翻译
下面的句子
(不要机翻)
,在这里先谢谢了您了
答:
ある単语を闻いて意味が思い出すまでは时间がかかります。すぐ思い出せないから、ヒヤリングは弱くて、苦しいです。一番苦手な翻訳はなおさらのことです。やはり
日本语
の勉强は楽にしてはいけないし、気を缓んではいけません。毎日努力しなければないと感じました。12月の日本语...
大家正在搜