山市文言文怎么读

如题所述

第1个回答  2022-09-23

1. 文言文翻译:《山市》

原文 奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。

孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。

未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

忽大风起,尘气莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄(xiāo)汉。

楼五架,窗扉 ( fēi ) 皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数(shǔ),楼愈(yù)高,则明渐少。

数(shǔ)至八层,裁如星点。又其上,则黯(àn)然缥缈(piāo)(miǎo),不可计其层次矣。

而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状。逾(yú)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。

又闻有早行者,见山上人烟市肆(sì),与世无别,故又名“鬼市”云。译文 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景。

但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天。

(大家)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不一会儿,(又)看见几十座宫殿,碧绿的瓦,屋檐高高翘起,这才明白原来是“山市”。

没多久,(又出现了)高高低低的城墙,连绵不断六七里,竟然像一座城市了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街巷的,都清晰地呈现在眼前,用亿万来计算。

忽然刮起大风,尘土飞扬,城市的景象变得隐隐约约。过一阵子,大风停止,天空晴朗,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,一直连接到云霄与天河。

(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。

楼上的人们来往匆匆,有靠着栏杆的,有站着的,姿态不一。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。

我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟城市上的情形没有什么区别,所以人们又叫它“鬼市”。字词解释 1 、山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。

恒:经常 2 、奂山 :山名。旧淄川县有涣山,也写作焕山。

3.、邑:县。这里指清代淄川县,今属淄博市。

4、孙公子禹年 :对孙禹年的尊称。公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。

5、然数年恒不一见 :但是经常是多年不出现一次。恒,经常。

然,但是。数年,许多年 。

见,同“现”出现。 5 、同人:志同道合的友人 6、饮:喝酒。

7 、青冥 :青天,天空。青,形容天空的颜色。

冥,形容天高远无穷的样子。 8 、相顾 :你看看我,我看看你。

9 、念:想。 10 、近中:近处。

11 、禅院 :寺院。禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。

11 、无何 :不久,不一会儿。 12 、碧瓦飞甍:青色的瓦和翘起的屋檐 飞甍:飞檐。

甍,屋檐。两端翘起的房脊。

13 、始悟 :才明白。始:才,悟:明白 14 、未几 :不久,不一会儿。

与前边的“无何”含义相同。 15 、高垣睥睨:高高低低的城墙。

高垣,高墙。睥睨,又写做“睥睨”。

指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。 16 、连亘 :连绵不断。

17 、居然城郭 :竟然像一座城市。居然,竟然。

城郭,城市。 18 、中有楼若者 :其中有的像楼。

19 、堂若者 :有的像厅堂。堂,厅堂。

20 、坊若者 :有的像街巷。坊,街巷、店铺 21 、历历在目 :清晰地出现在眼前。

22 、以:用。 23 、莽莽然 :一片迷茫的样子,这里形容尘土之大。

莽莽,广大。 24 、依稀 :隐隐约约。

25 、既而:不久,不一会儿。 26 、一切乌有:这个词用来形容什么都没有,或者也可以用来形容漏得或者消磨、消耗得所剩无几。

现指,所有的(景象)都没有了。乌有,虚幻,不存在。

27 、危楼 :高楼。危,高,高耸。

28、直接:一直连接。 29、霄汉 :云霄与天河。

30、窗扉 :窗户。 31、皆:都。

32 、洞开 :大开 33、裁如星点 :才像星星那么小。裁,同“才”,仅仅。

34、黯然缥缈 :昏暗得看不分明。缥缈,隐隐约约,若有若无。

35、而:连词,表并列。 36 、往来屑屑 :形容来往匆匆。

屑屑,忙碌的样子。 37、或:有的。

38、凭 :靠着。 39 、不一状 :形态不一。

40、逾时:过了一会。逾,过了。

41、舍:平房 42、倏忽:突然。 43、遂:终于。

44、人烟市肆 :人家和商店。市肆,集市。

肆,店铺。 44、孤 :孤零零。

45、耸 :耸立。 46、惊疑 :惊奇,疑惑。

47、碧 :青绿色。 48、然:但是。

49、数:几。 50、明(出自文中“则明愈小”):光亮。

51、行(出自文中“又闻有早行者”):赶路 。 (另一说行也为走的意思) 52、与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别。

53、风定天清:大风停止,天空。

2. 给我把文言文“山市”的全文拼音给我

奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

(原文拼音)

huàn奂 shān山 shān山 shì市 , yì邑 bā八 jǐng景 zhī之 yī一 yě也 , rán然 shù数 nián年 héng恒 bù不 yī一 jiàn见 。 sūn孙 gōng公 zǐ子 yǔ禹 nián年 yǔ与 tóng同 rén人 yǐn饮 lóu楼 shàng上 , hū忽 jiàn见 shān山 tóu头 yǒu有 gū孤 tǎ塔 sǒng耸 qǐ起 , gāo高 chā插 qīng青 míng冥 , xiāng相 gù顾 jīng惊 yí疑 , niàn念 jìn近 zhōng中 wú无 cǐ此 chán禅 yuàn院 。 wú无 hé何 , jiàn见 gōng宫 diàn殿 shù数 shí十 suǒ所 , bì碧 wǎ瓦 fēi飞 méng甍 , shǐ始 wù悟 wéi为 shān山 shì市 。 wèi未 jǐ几 , gāo高 yuán垣 pì睥 nì睨 , lián连 gèn亘 liù六 qī七 lǐ里 , jū居 rán然 chéng城 guō郭 yǐ矣 。 zhōng中 yǒu有 lóu楼 ruò若 zhě者 , táng堂 ruò若 zhě者 , fáng坊 ruò若 zhě者 , lì历 lì历 zài在 mù目 , yǐ以 yì亿 wàn万 jì计 。 hū忽 dà大 fēng风 qǐ起 , chén尘 qì气 mǎng莽 mǎng莽 rán然 , chéng城 shì市 yī依 xī稀 ér而 yǐ已 。 jì既 ér而 fēng风 dìng定 tiān天 qīng清 , yī一 qiè切 wū乌 yǒu有 , wéi惟 wēi危 lóu楼 yī一 zuò座 , zhí直 jiē接 xiāo霄 hàn汉 。 lóu楼 wǔ五 jià架 , chuāng窗 fēi扉 jiē皆 dòng洞 kāi开 ; yī一 háng行 yǒu有 wǔ五 diǎn点 míng明 chù处 , lóu楼 wài外 tiān天 yě也 。 céng层 céng层 zhǐ指 shù数 , lóu楼 yù愈 gāo高 , zé则 míng明 jiàn渐 shǎo少 。 shǔ数 zhì至 bā八 céng层 , cái裁 rú如 xīng星 diǎn点 。 yòu又 qí其 shàng上 , zé则 àn黯 rán然 piāo缥 miǎo缈 , bù不 kě可 jì计 qí其 céng层 cì次 yǐ矣 。 ér而 lóu楼 shàng上 rén人 wǎng往 lái来 xiè屑 xiè屑 , huò或 píng凭 huò或 lì立 , bù不 yī一 zhuàng状 。 yú逾 shí时 , lóu楼 jiàn渐 dī低 , kě可 jiàn见 qí其 dǐng顶 ; yòu又 jiàn渐 rú如 cháng常 lóu楼 ; yòu又 jiàn渐 rú如 gāo高 shè舍 ; shū倏 hū忽 rú如 quán拳 rú如 dòu豆 , suì遂 bù不 kě可 jiàn见 。 yòu又 wén闻 yǒu有 zǎo早 xíng行 zhě者 , jiàn见 shān山 shang上 rén人 yān烟 shì市 sì肆 , yǔ与 shì世 wú无 bié别 , gù故 yòu又 míng名 “ guǐ鬼 shì市 ” yún云 。

《百度文言文翻译》

3. 山市文言文

一、层次:奂山山市……不一见。

‖孙公子禹年……遂不可见。‖又闻有早行者……“鬼市”云。

文章起笔奇特说明山市难得,文章是根据目击者的叙述写成。主体部分描绘山市出现的全过程,结尾一段写山上的“鬼市”,这是补笔,有照应开头的作用,说明奂山这个地方确实能看到这种奇异的现象。

二、统观山市出现的全过程,可分三个阶段。 1.初生阶段:从孤塔高耸到宫殿出现。

这是目击者眼中的画面。文章还描写了目击者的心理变化:见孤塔时,彼此“相顾惊疑”,表明它是突然出现的,而且跟实景差不多,使人不得不“惊”,但一想到“近中无此禅院”,又不得不“疑”。

待到宫殿出现,才悟出原来这是“山市”。这样写就把读者带到目击者所在的地方了。

以下所写仍是目击者所见画面,但读者在感觉上发生了变化:一切都如同亲见。 2.发展阶段:城郭的出现。

先总写一笔:“高垣睥睨,连亘六七里。”颇有恢宏的气象。

然后分写:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。”虽然寥寥数语,却可以诱发读者想像出一幅跟《清明上河图》相似的画卷来。

这幅画卷最后在风中消失,又不禁使人感到怅然。 3. *** 阶段:危楼的出现。

因“风定天清,一切乌有”,只剩下一座高接霄汉的危楼,所以楼的形状看得格外清楚,连楼外天空也显现了出来,给人的感觉是距离比先前的城郭缩短了一些。更为特殊的是,楼上还有来来往往的人,或凭或立,与人世无异,这又给人以亲切感,增强了观赏的兴趣。

最后写幻景的消失,跟影视中的渐隐镜头颇为相似,又使人感到余味无穷。 结尾一段写山上的“鬼市”,这是补笔,有照应开头的作用,说明奂山这个地方确实能看到这种奇异的现象。

三、山市的变化是以时间为线索展开叙写的,标示性的词语是:忽、无何、未几、既而、逾时、倏忽。 四、用一个成语来概括山市的特点:变幻莫测。

小朋友,学习要多用功啊……。

4. 文言文 山市 原文

山市 (清)蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也。

然数年恒不一见。孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥。

相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。

未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。

忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有;惟危楼一座,直接霄汉。

楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。层层指数,楼愈高,则明愈少;数至八层,裁如星点;又其上,则暗然缥缈,不可计其层次矣。

而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏忽如拳如豆,遂不可见。

又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。

5. 【关于山市的文言文阅读题,古诗词填空(课内)】

1.大漠孤烟直 ,长河落日圆.大漠沙如雪,燕山月似钩.2.不要人夸颜色好,只留清气满乾坤.3.粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间.4,青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归.5.西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥.6.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.7.人生自古谁无死,留取丹心照汗青.8.读书破万卷,下笔如有神.纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行.王师北定中原日,家祭无忘告乃翁.死去元知万事空,但悲不见九州同.9.感时花溅泪,恨别鸟惊心.却看妻子愁何在,漫卷诗书喜若狂.10.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.11.千磨万击还坚劲,任尔东西南北风 .12.学而不思则罔,思而不学则殆.。

6. 文言文《山市》的对比阅读 越多越好

奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院。无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市。未几,高垣(yuán)睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉 ( fēi ) 皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数(shǔ),楼愈(yù)高,则明渐少。数(shǔ)至八层,裁如星点。又其上,则黯(àn)然缥缈(piāo)(miǎo),不可计其层次矣。而楼上人往来屑(xiè)屑,或凭或立,不一状。逾(yú)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆(sì),与世无别,故又名“鬼市”云

1. 从文中找出下面两个词的同义词。

青冥 依稀

2. 写出表明时间的词语

3.翻译下列句子

(1)相顾惊疑 (2) 惟危楼一座,直接霄汉 (3)层层指数,楼愈高,则明渐少。

4. 简答下列问题

(1)文中的这次奂山“山市”是由谁发现的?为什么“相顾惊疑”?

(2)简要写出奂山“山市”陆续出现的景象。

(3)为什么说“山市”幽冥“鬼市“?末句在全文中的作用是什么?

1.霄汉 黯然飘渺

2.无何,未几,既而,逾时,倏忽

3.(1)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑。(2)只有一座高楼,一直连接到云霄与天河。(3)一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小。

4.(1)孙公子禹年和他的朋友(2)孤塔耸起 宫殿出现 城市出现 危楼出现(3)应为当时科学不发达,人们不能用科学道理来解释这一自然现象。照应开头,说明淄川这地方确实可以看到山市这种自然现象。

7. 文言文《山市》的翻译

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。

(有一天)孙禹年公子跟与他志同道合的友人在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的塔耸立起来,高高地直插青天。(大家)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑,想起近处没有这寺院。

不一会儿,看见几十所宫殿,碧绿的瓦,翘起的屋檐,这才明白是“山市”。不久,(又出现了)高高的城墙,城墙上面成凹凸形的矮墙,连绵不断六七里,竟然变成一座城市。

城中有的像楼阁,有的像厅堂,有的像街巷,都清晰地出现在眼前,(多得)用亿万来计算。忽然刮起大风,尘土之大无边无际,城市隐隐约约罢了。

不久,大风停止,天空晴朗,一切全都消失了,只有一座高楼,直插云霄,(每层)有五间房那么宽,窗户都大开着,每一行都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。一层一层地指着数,楼层越高,亮点就越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,昏暗地看不分明,分不出它的层次了。

楼上的人们来往匆匆,有的人靠着(栏杆),有的人站立着,形态不一。过了一会儿,楼渐渐低矮下来,可以看见它的顶部;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的屋舍;突然像拳头、豆粒一般大小,终于完全消失。

(我)又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,与尘世没有太大的区别,所以(“山市”)又被称为“鬼市”。

8. 文言文“山市”的主要意思

奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。

(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。

没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。

忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。

一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。

过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。

9. 《山市》文言文 译文翻译(必须要200—300字的,越短越好)跪求啊

奂山的山市,是淄川县八景之一。

但经常好几年也不出现一次。有一天,孙禹年公子跟他的朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近没有这个寺院。

过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才明白是“山市”。没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市。

其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数。忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了。

过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空。一层层地指着数上去,已经不能计算层数。

房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次。低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不e79fa5e98193e4b893e5b19e31333330363732相同。

过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失。 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。