文言文 狐谐 翻译

如题所述

第1个回答  2014-02-26
万福,字子祥,山东博兴县人。从小就攻读五经四书,以期博取功名。家中略有资产,然而命运不济,二十多岁了连个秀才都还没有考中。乡下有一种浮薄不良的风俗,就是推举所谓的富户做乡村的基层官员里正。做了里正的,即便是殷实之家也往往会倾家荡产。而万福恰恰被推举做了里正。他感到很害怕,于是逃到济南,租间旅店住下。夜间忽然有一位姿色俏丽的年轻女子推门而进。万福高兴地接纳了她并且发生了关系。他问那女子的姓名,那女子说:“实不相瞒,我是狐。但是不会伤害你。”万福非常高兴,也没有什么疑虑地和她在一起。女子嘱咐万不要告诉别人,便每天都来和万同起同居。凡一切日用所需,全都依赖于狐的供给。
过了不长时间,有几位相识朋友经常来闲坐聊天,并且常常半夜不去,万福很不自在,但又不好拒绝。迫不得已,万福便将实情告诉给朋友们。客人们都渴望看看狐的俊俏模样。万告诉了狐。狐对客人们说:“看我干什么呢?我和人是一样的啊。”听到狐言的声音,清脆悦耳,如在眼前。遍视前后左右,可又不见狐在什么地方。客人中有一位叫做孙得言的,平素喜好戏谑,开玩笑,非要见见狐不可,并且说:“听到你娇美的声音,令人魂怡神荡,难以自已。怎么还那么吝啬不肯露面,白白地叫人害相思呢?”狐笑着说:“多孝顺的孙子啊,你打算给你的老奶奶画幅行乐图么?”客人们都笑起来。狐说:“我是狐,想给大家说说关于狐的典故,大家可愿意听么?”大家都点头说好。狐说:“从前,某村一家旅社,有许多狐,常常出来作践行客。旅客们知道了,相互告诫不要去那家旅社投宿。半年时间里,住店的人非常稀少。主人忧虑愁闷,特别忌讳谈论狐的事情。忽然,有一位远方来客,自称是异国人,看到这家旅店就打算住下来。店主人非常高兴。刚刚进门之际,就有一过路人悄悄地告诉他:“这家旅店可是闹狐啊。”客人非常害怕,告诉主人说,打算另换一家去住。旅店主人极力辩白无狐,你不要相信,他们那都是胡说八道。旅客于是住下来。客人刚刚躺下,就发现好多的老鼠在床下窜来窜去,非常害怕,急忙跑出室外大叫:“有狐!”主人惊讶地问他怎么回事儿,客人抱怨说:“狐们安家在这里,你怎么诓骗我,说没有狐呢!”主人又问:“你见到的狐是什么样子?”客人说:“我刚才所见,细细小小的,看来不是狐儿子,就是狐孙子呢!”讲完之后,客人都被逗笑了。孙得言还没有忘记要看看狐的容貌,于是说:“既然不让我们一睹芳容,我们大家就住在这儿,都不走,使他们不能做交颈鸳鸯。”狐笑曰:“你们住这儿倒没什么,如果有小小的冒犯之处,请多多包含。”人们怕狐恶作剧,相约散去。客人们隔三岔五地来万福家做客,和狐逗趣。狐十分诙谐,说出话来总是把大家笑得前合后仰,即便是滑稽善辩的人,也占不得狐的便宜。客人们都玩笑地称狐为“狐娘子”。
一天设宴,万福坐主人位,孙得言与另两位客人分左右坐。另设一榻几待狐。狐推辞说不会喝酒。大家请她坐下来聊天,狐答应了。酒过数巡,人们掷骰子行起了“瓜蔓”酒令。有一位客人输了,应当饮酒,他故意地把大酒杯移狐:“狐娘子头脑过于清醒了,请代饮一杯。”狐笑曰:“我向来是不饮酒的啊。要不我说个典故,给大家助助酒兴吧。”孙得言捂起耳朵来不愿意听。客人都说:“谁骂人就要罚酒。”狐说:“我骂狐怎么样?”大家说:“好啊。”于是倾耳共听狐说典故。狐说:“从前有一位大臣,出使红毛国(明代称荷兰为红毛国)。他戴着用狐狸腋下皮毛做的帽子去见国王。国王见这帽子很新异,问道:‘是什么皮毛做的帽子,这么柔软华贵?’大臣答是‘狐’。国王说:‘“狐”我平生还不曾听说过,那“狐”字是怎么写的?’于是大臣边书空写‘狐’字,边奏报国王说:‘右边是一个大瓜(妓女之谓),左边是一条小狗。’”主客又都哄堂大笑。座中两位客人是陈氏兄弟,一位名叫所见,一位名叫所闻。见孙得言狼狈不堪,嚷道:“雄狐在哪里呢,竟然这样放纵雌狐损人?”狐说:“哎,刚才这个典故,还没说完,就被小狗的叫声打断了,请允许我把它说完。国王见使臣骑了一匹骡子,也感到很诧异。使臣告诉国王说:‘这骡子是马生的。’国王更感到奇怪。使臣说:‘在中国,马生骡,骡生驹驹。’国王仔细地询问是怎么回事儿。使臣说:‘马生骡,是“臣所见”;骡生驹驹,是“臣所闻。”’”所有的客人都大笑起来。(驴马交配而马生骡,实有其事,故曰所见;骡无生殖能力,骡生驹驹,世无此事只是传闻,故曰所闻。)人们知道在戏谑玩笑方面根本不是狐的对手,于是相互约定,以后谁再开这样的玩笑,就罚他做东道主。一会儿,酒酣耳热,正在兴头上,孙得言戏弄万福,说:“我有一联,请你对句。”万福说:“怎样的上联呢?”孙说:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’。”人们都在深思默想,竟然没有对得出的。狐笑曰:“我有对句了。”大家都听狐的对句。狐对曰:“龙王下诏求直谏,鳖也‘得言’,龟也‘得言’。”孙得言困窘万分,恼恨地说:“刚才和你约定好了的,你怎么又犯戒了呢?”狐笑曰:“犯戒之罪,的确在我,但不这样,不成工整的对句啊!明天设席,我来谢罪好了。”大家一笑,也就过去了。
狐的诙谐故事,无法尽述。
住了几个月后,狐随万福一同回家。到了博兴县界,狐对万福说:“这里有我的一家亲戚,很久没有往来了。现在路过此地,不能不去拜访。天也快黑了,我们就寄宿他们家,到明天早上再继续赶路好了。”万福问她在什么地方,狐指着前面说“不远。”万福很疑惑,这一段路,前后原本没有什么村落啊?权且跟着她走吧。走了二里左右,果然看到一片庄园,平生所未曾见过的气派。狐前去敲门,一个仆人应声开门。进得门来,门关道道,院落座座,仿佛世家豪门。一会儿见到了这家的主人,一位老先生和一位老太太,相互见礼落座。随后摆上了丰盛的宴席,以姻亲之礼招待。晚上就住在这里。天明,狐对万福说:“我和你一起突然回家,恐怕会引起乡亲们的惊异。你先行一步,到家讲说明白,我随后就到。”万福依照狐的嘱咐,先到了家,把和狐交往的始末告诉家人。不久,狐也到了。狐和万福言谈笑语,人们都听得真真切切,就是看不见狐在哪里。
一年之后,万福有事再次去济南,狐也跟着万福前往。忽然,有好几个人到家里来,狐和他们交谈,亲切融洽。交谈过后,狐对万福说:“我原是陕中人,和你有一段缘分,所以在一起度过了这一段时间。现在我的兄弟们来了,我将和他们一起回去,不能终生侍奉你了。”几经挽留,终不能够,狐就这样离去了。

百度上有现成的!