11问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语郑玄注春秋传翻译
世说新语
·文学
郑玄
欲注《
春秋传
》的
翻译
答:
2、
翻译
(1)
郑玄
想为《
春秋传
》作注,还没有完成时,(他)有事到外地去,与服子慎不期而遇,同住一个客店,起初彼此不认识,服子慎在客店外的车上和别人谈论自己为《春秋传》这部书作注的想法,郑玄听了很久,(觉得服子慎的看法)多数和自己的相同。(2)郑玄于是走到车边对服子慎说:“我...
世说新语
·文学
郑玄
欲注《
春秋传
》的
翻译
答:
(译)
郑玄
要注释《
春秋
左氏传》,还没完成,就在外出时和服子慎(服虔)在客店里相遇了。他们先前并不认识,服子慎在外面的车上和别人谈论自己注《左传》的想法,郑玄听了很久,很多见解和自己相同。郑玄就到车上和服子慎说:“我也早就想注《左传》,还没有完成。刚才听了你的话,与我的想法...
郑玄
谦让无私 全文
翻译
答:
译文
郑玄
想注《
春秋传
》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》,目前还没完成。听了您刚才的话,...
郑玄
无私文言文
答:
于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《
春秋传
》,目前还没完成。听了您刚才的话,看法大多与我相同。现在,我应该把自己所作的注全部送给您。”这就是服氏《
春秋注
》。 2.
郑玄
无私文言文
翻译
(
世说新语
) 融门徒四百余人,登堂入室的五十多位。马融素来骄贵,玄在门下,三年不见,于是让高业弟子传授在玄。
郑玄
谦让无私原文及
翻译
答:
翻译
:
郑玄
,字康成,北海高密(今山东省高密市)人。郑玄曾经想注《
春秋传
》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,他们起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同,就登上车和服子慎交谈,他说:...
《
世说新语
•文学第四》02.遂为《服氏注》
答:
郑玄
欲注《
春秋传
》,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上,与人说己注《传》意;玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为《服氏注》。【人物】郑玄(127-200):字康成。 北海郡 高密 县(...
世说新语
中
郑玄
欲注《
春秋传
》的文言句式
答:
世说新语
中“
郑玄
欲注《
春秋传
》”是状语后置。这句在现在汉语中语法形式应是:郑玄欲给《春秋传》作注释(或欲在《春秋传》后面作注释)现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。《文学》是《世说新语》的第四门,专门记述了文章博学的故事。文学包括辞章修养、学识渊博等内容。本篇所...
服虔匿名偷学文言文主题
答:
2.
世说新语
服虔匿名为佣工(解释)急啊 服虔既善《
春秋
》,将为注。 欲参考同异,闻崔烈①集门生讲传,遂匿姓名, 为烈门人赁作食。每当至讲时,辄窃听户壁间②。 既知不能逾己,稍共诸生叙其短 长③。烈闻,不测何人。 然素闻虔名,意疑之。明早往,及未寐,便呼:" 子慎! 子慎!" 虔不觉惊应,遂...
郑玄
无私文言文
翻译
答:
2.
郑玄
谦让无私 全文
翻译
原文 郑玄欲注《
春秋传
》,尚未成。时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识。服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语,曰:“吾久欲注,尚未了。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为服氏注。译文 郑玄想注《春秋传》,...
郑玄
家婢文言文
翻译
答:
《
世说新语
·文学篇》载:“
郑玄
家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳箸泥中。须臾,复有一婢来,问曰:‘胡为乎泥中’?答曰:‘薄言往槊,逢彼之怒’”。 这段话的意思是说:郑玄家的佣人都喜欢读书。有一次,郑玄觉得他的奴婢干事不称心,准备用“家法”惩罚。这位婢女认为自己冤...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语郑玄在马融门下
世说新语翻译及原文郑玄
郑玄文言文翻译
郑玄注原文及译文
郑玄欲注春秋传文言文节奏
郑玄在马融门下三年不得相见译文
世说新语30个经典故事
郑玄成人之美文言文翻译
听君向言多与吾同翻译