11问答网
所有问题
当前搜索:
南猿北撤的文言文翻译
文言文南辕北辙的
意思
答:
译文:
今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去
。’我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。’我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。
文言文
《
南辕北辙
》怎么
翻译
?
答:
南辕北辙
原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王...
南辕北辙文言文翻译
答:
作品译文:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精...
南辕北辙文言文翻译
及注释
答:
南辕北辙文言文翻译及注释如下:翻译:
从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫
,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉...
南辕北辙文言文翻译
答:
《南辕北辙》
文言文翻译为魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土
。去拜见魏王说,今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说,我想到楚国去。原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去。往见王...
南辕北辙的
意思是什么?
答:
《
南辕北辙
》小
古文
注音及
翻译
如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
南辕北辙文言文翻译
及注释
答:
《
南辕北辙
》
文言文
原文以及
翻译
如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
南辕北辙文言文
及
翻译
答:
南辕北辙
是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。下面就是我整理的,一起来看一下吧。原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。
南辕北辙文言文翻译
答:
《
南辕北辙
》
文言文翻译
:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。
南辕北辙的文言文
原文及
翻译
答:
南辕北辙
原文及
翻译
如下:一、
文言文
原文 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
南辕北辙古文翻译及注释
南辕北辙文言文原文及翻译
南辕北撤文言文译文
南辕北辙文言文翻译中文
南辕北辙这篇古文的翻译
南辕北辙文言文
南辕北辙文言文的意思翻译
南辕北辙文言文及注释
司马光七岁文言文翻译及答案