11问答网
所有问题
当前搜索:
司马光七岁文言文翻译及答案
司马光
砸缸
文言文翻译和
阅读
答案
答:
原文:
司马光七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。释文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,...
司马光
生
七岁文言文翻译
注释是什么?
答:
译文
:
司马光
长到
七岁
,严肃庄重的像成年人,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此手不离开书,甚至不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戏,一个孩子爬上水缸,一脚踏空掉下去淹没在水缸里。孩子们都抛下他跑走了,司马光拿起石头撞击水缸,撞破了...
文言文
司马光七岁
,凛然如成人...
答:
译文
:
司马光
长到
七岁
时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它(指《左氏春秋》)的大意。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他离去,司马光拿起石头砸破缸,...
击瓮
文言文
阅读
答案
答:
1. 司马光砸缸
文言文
阅读
答案
您好! 原文
司马光七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活。
译文
司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师...
少年
司马光文言文翻译
?
答:
译文
司马光字君实,陕州夏县人。
司马光7岁
时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的...
司马光
字君实...
文言文翻译
答:
一、
译文
:司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。
司马光七岁
时,稳重的样子像一个成年人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去给自己的家人讲授,就了解它的主要意思。从此,司马光舍不得放下书,到了不知饥渴寒暑的程度。一天司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上...
司马光
生
七岁文言文翻译
注释是什么?
答:
翻译
:
司马光
字君实,陕州夏县人。司马光长到
七岁
,严肃庄重的像成年人,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至达到了不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小...
司马光
传节选
文言文翻译
答:
司马光传节选
文言文翻译答案
如下:司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,曾任天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书。
司马光七岁
的时候,严肃如同成年人,听别人讲《左氏春秋...
少儿
司马光文言文答案
答:
1. 司马光砸缸
文言文
阅读
答案
您好! 原文
司马光七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。 自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活。
译文
司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,...
破瓮救友
文言文翻译
答:
破瓮救友
文言文翻译
:原文:光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。《宋史·司马光传》译文:
司马光7岁
时,已经像成人一样庄重。听人讲《...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
司马光七岁文言文翻译及注释
司马光文言文阅读题及答案
司马光文言文原文于翻译
三年级《司马光》文言文翻译
司马光七岁文言文翻译字词翻译
司马光幼时文言文及翻译
破瓮救友小古文翻译及注释
司马光,字君实文言文翻译
即了其大指文言文翻译