11问答网
所有问题
当前搜索:
南辕北辙小古文翻译
小古文
《
南辕北辙
》及注释译文是什么?
答:
西汉·刘向《南辕北辙》译文:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:
‘我想到楚国去
。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走...
《
南辕北辙
》的
古文
意思和寓意
答:
1、《南辕北辙》的古文意思如下:
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去
。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好。’我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的...
南辕北辙小古文翻译
?
答:
译文
魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土
,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘
我想到楚国去
。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很...
南辕北辙小古文翻译
及注释分别是?
答:
南辕北辙小古文翻译及注释分别如下:1、译文:
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土
,就忙着去谒见魏王,说:最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:
我想到楚国去
。我说:您既然要到楚国去,为什么往北走呢...
南辕北辙小古文
注音及
翻译
是什么?
答:
《南辕北辙》小古文注音及翻译如下:
今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去
。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你...
小古文南辕北辙
的译文小古文南辕北辙的
翻译
答:
2、译文:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:
‘我想到楚国去
。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可离楚国越来...
南辕北辙文言文翻译
及注释
答:
南辕北辙文言文翻译
及注释如下 《南辕北辙》出自《战国策·魏策四》,原文为:“魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:‘今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此...
小古文南辕北辙
的译文南辕北辙的道理
答:
南辕北辙
原文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。译文 今天我来上朝的时候...
小古文南辕北辙
及注释译文?
答:
”此所谓南其辕而北其辙也。翻译:
魏王准备攻打邯郸
,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:
我想到楚国去
。我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’...
《
南辕北辙
》
小古文
注释有哪些?
答:
方:正在。2、北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。3、用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的人。御者善:车夫驾车的技术高超。此数者:这几个条件。恃:依靠,依仗。广:使动用法,使……广大,扩展。犹:犹如,好像。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
南辕北辙的原文及翻译
南辕北辙小古文原文及翻译
南辕北辙文言文及注释
南辕北辙文言文翻译及注释和道理
南辕北辙翻译成现代文
南辕北辙这篇文言文的意思
南辕北辙的注音及解释
南猿北撤的文言文翻译
南辕北辙的翻译和道理