11问答网
所有问题
当前搜索:
外宣用英语怎么说
propaganda是什么意思?
答:
至于对外宣传翻译成international communication
,也是比较合适的。汉语宣传的概念对应于英语中的多个词语,带有政治色彩的宣传,部分仍然对应于英语的propaganda或者hyping,部分对应于英语的publicity,至于商业宣传,除了publicity以外,还可以是promotion,advertising等。我们现在说的宣传活动,一般可以翻译成英语的pu...
外宣用英语怎么
缩写
答:
外宣
International Publicity
(IP)外宣办 International Publicity Office (IPO)
“
外宣
三贴近”
英文
翻译
答:
Three principles/guidelines in external publicity 就可以了。
外宣
换一个称呼
怎么说
答:
对外宣传、外交宣传。
外宣
是外部宣传的意思,是指向
外宣
传宣传党和政府的政策、立场、观点和形象,换一个称呼可以用对外宣传、外交宣传等表述来取代外宣,这些词同样具有这层意思。
浅谈
外宣
翻译的特点及其翻译策略?
答:
从用词方面看,汉语表达趋于雅,
英文
趋于白;从句式结构方面看,
英语
注重形合hypotaxis,汉语侧重于意合parataxis;英汉两种语言在表达风格上也存在巨大的差异。汉语的宣传材料相对来说通常含有过多的华丽辞藻和修饰语,而英语比较注重客观事实,平铺直叙。
外宣
翻译时,译者要去掉那些不必要的修饰词,以保持外宣译文简洁直观的特点...
中国在对
外宣
传上有哪些问题
答:
二、
外宣
翻译中存在的问题 (一)冗余现象频现 1. 名词范畴词频现 Joan Pinkham 在《中式
英语
之鉴》(The Translator’s Guide to Chinglish)中指出:这类名词(名词范畴词)应得到特别关注,因为这是中式英语中最常见并且是最无用的一类词汇。这类名词就是为了介绍接下来将会出现的名词的范畴:在“a...
帮我翻译一下
英语
答:
笔译实务选材上,在英译中方面,选英语国家的原文,也就是英美人士
用英语
写的文章。中译英一般选择国内出版的
外宣
材料、中国出版的报刊、书籍,一般是反映中国的情况资料。大家准备的时候有所侧重,英译中看一些原版的书,中译英看一些从中文翻译介绍给国外、世界的其它国家人看的报刊、杂志方面的材料。 第三点,二级...
我们这里气温刚刚好,不是很冷+。
用英语怎么说
?
答:
我们这里气温刚刚好,不是很冷。temperature 英 [ˈtemprətʃə(r)] 美 [ˈtemprətʃər]n. 温度,气温;体温;发烧;热烈程度,情绪激烈程度 [ 复数 temperatures ]汉译英十大翻译技巧 1.中文结构“三步走”主要是指涉及政府
外宣
类题材的句子结构...
请
英文
高手帮忙翻译信件,中译英,谢谢!
答:
please give me some cursory details, and I will give you further guidance 2-3 letters — from individuals reasonably prominent or accomplished in some way, and believably familiar with your work in your field — attesting in concrete and credible detail to both the originalit...
想比较全面地了解
外宣
翻译有哪些必读的书目?
答:
如果想要全面了解
外宣
翻译的话,可以适当的读一些
英语
类的书目,比如说一些《莎士比亚全集》。莎士比亚是一部非常经典的舞台剧,话剧,非常适合那些想要了解外宣翻译工作的人去了解的一部书籍。所以想要了解外宣翻译的人可以去读这本书。
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
宣传的英文
文化外宣翻译
浙江外宣翻译
外宣翻译英文术语怎么说
外宣翻译的英文
外宣目的英文
外宣翻译研究英文
外宣文本英语怎么说
对外宣传办公室英文翻译