晋书,列传第十九稽康传翻译答:贰师将军已通过盐泽,所经小国都恐惧,各坚守城堡,不给汉军供应食物,汉军攻下城来才能得到饮食,如攻不克几天就得离开,汉军到郁成,战士跟上队的只数千人,饥饿疲劳,攻郁成大败,被杀伤很多,贰师将军与李哆、赵始成等商量,说:“到达郁成尚且攻不下,何况国都呢?”于是退兵,往返经两年,退到敦煌时,所剩士兵不过十...
《文言文启蒙读本》180-340翻译答:单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到...
初中文言文助读下编答:卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食。天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神。 乃徒武北海上无处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。 武既止北海上,掘野鼠之藏而食之,杖汉节牧羊,卧起操持。十九年乃归。 译文:苏武替汉朝出使匈奴,被单于留下,让卫律处置他。卫律百般威胁诱惑,苏武始终不屈服。