11问答网
所有问题
当前搜索:
安贫乐道原文翻译
晋书
安贫乐道文言文翻译
答:
【译文】
王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读
《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的...
安贫乐道原文
|译文_
文言文翻译
_古诗文网
答:
译文
王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业
。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的...
安贫乐道
的
原文
及意思
答:
译文 孔子说:“
吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了
。用不正当的手段得来的富贵,
对于我来讲就像是天上的浮云一样
。”评析 孔子极力提倡“安贫乐道”,认为有理想、有志向的君子,不会总是为了自己的吃穿住而奔波的,“饭疏食饮水,曲肱而枕之”,对于有理想的人来讲,可以说是乐...
安贫乐道
古文
翻译
求急!!
答:
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。 王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家的产业...
王欢
安贫乐道文言文翻译
答:
译文
王欢更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人一
原文
王欢,字君厚,乐陵人也
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰“卿;王欢字君厚,是乐陵这个地方的人安于贫困的现状而喜欢学习精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家...
司马徽
安贫乐道
的
翻译
答:
到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说: 我听说大丈夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢! 德操说:你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也不羡慕诸侯的荣华;原宪住贫寒之家,也不愿做官住豪宅。哪有住在华丽屋子里...
王欢的
文言文翻译
答:
3. 晋书 王欢传
翻译
【
原文
】王欢字君厚,乐陵人也①。
安贫乐道
,专精耽学②,不营产业③。常丐食诵《诗》④,虽家无斗储⑤,意怡如也⑥。其妻患之或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣之妻邪⑦?”时闻者多哂之⑧。欢守志弥固⑨,遂为通儒⑩。(出自《晋书·儒林传》...
王欢守志
原文
及
翻译
答:
原文
:王欢字君厚,乐陵人也。
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常写食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多晒之。欢守志弥固遂为通儒。
译文
:王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人。安于贫困的现状而喜欢学习,精神专一地...
司马微
安贫乐道
古文
翻译
答:
司马微安于贫穷,以坚持自己的信念为乐。
陋室铭赏析及
原文翻译
答:
全文
短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,
安贫乐道
,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。 【名家点评】: 清·吴楚材、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
短文安贫乐道的译文
文言文安贫乐道翻译
安贫乐道原文及翻译注释
安贫乐道文言文翻译及注释
安贫乐道的意思文言文
安贫乐道的诗句
王安石安贫乐道文言文翻译
古文安贫乐道
王欢都安贫乐道翻译