11问答网
所有问题
当前搜索:
定语从句及其翻译
定语从句
20例句带
翻译
简单
答:
1、Feel sorry for famous people who live their lives in the glare of publicity.翻译
:我真可怜那些要在众目睽睽之下生活的名人。2、He's not the kind of man who would go back on his words.翻译:他不是那种背信弃义的人。3、People who walk on the grass are liable to a fine....
含有
定语从句
并
翻译
要十个
答:
(1)
Is he the man who/that wants to see you?
他是那个想见你的男人吗?(who/that在从句中作主语)(2) He is the man whom/ that I saw yesterday. 他就是我昨天见的那个人。(whom/that在从句中作宾语)(4)The man whom you spoke to just now is our English teacher 你刚刚...
定语从句
例句
答:
今天我给大家分享几个定语从句例句(附上翻译)。
一、由that引导的定语从句1、This is the topic/theme that I'm tired of.这个话题是我感到厌倦的
。 2、He is the teacher who helped me. 他是那个帮助了我的老师。 二、由which引导的定语从句1、My house, which I bought last year, has got a love...
定语从句
例句带
翻译
有哪些?
答:
1、The whole city, 75% of whose factories and buildings were gone, lay in ruins.整座城市躺在废墟中,其中百分子75的工厂和大楼消失不见了。2、Our company has 2000 workers, of whom two thirds/ two thirds of whom are women.我们公司有2000工人,三分之二是女工。3、Those who were ...
用
定语从句
将中文
翻译
成英文
答:
1.Tom回来了,这使得我们非常高兴 Tom came back, which made us very happy.2.我什么也没说,这使得他很生气 I said nothing, whcih made him very angry.3.任何做那件事的人,肯定是疯了 The one who did that thing must be mad.4.众所周知,Robert的语言学的很好 Robert studies ...
英语
定语从句
的汉译
答:
翻译
英语There be 句型和带
定语从句
的复合句时,常用溶合法。溶合法就是把原主句的主语同定语从句溶合在一起而译成独立句的方法。溶合法要求改变句子的构造形式。具体作法是,将原主句的的词或词组用作独立句的主语,再将定语从句用作谓语,这样便译成独立句,如①将He paid that peculiar deference to women 压缩译...
我住在一个小村庄,村庄的环境很美用
定语从句翻译
?
答:
定语从句的翻译方法 无论是限定性定语从句还是非限定性定语从句,一般都可以采用以下三种方法来翻译:前置法、后置法和综合法。1.前置法:这种翻译方法即把英语的
定语从句翻译
成带“的”的汉语定语,放在被修饰词的前面。此时,英语的复合句变成了汉语的简单句。比较简单的定语从句均可以用这种方法来处理。
帮忙
翻译
10句
定语从句
答:
2。来自东北的高老师是我们的英语老师。Mr Gao who comes from Dongbei is our English Teacher.3。找到正穿着红色裙子的女孩。The girl who is wearing a red dress is found.4。你记得昨天在火车站看上去很焦虑的女孩吗?Do you remember the girl who looked/seemed quite anxious in the ...
定语从句
~~句子+
翻译
答:
(注:以上三句运用了
定语从句
。)(39)Don’t count your chickens before they are hatched. (hatch vt. 孵出) 小鸡孵出前,先别忙点数。(办事尚未果,不把成功言。)(不要过早乐观。)(40)When in Rome do as the Romans do.身处罗马学意人,到了一地尊风俗。(入乡随俗)(41)...
定语从句
的
翻译
方法与技巧
答:
Lecture11语序调整之
定语从句
的译法英汉定语从句对比•••••••1.Thisisthecat.这就是那只猫。2.Thisisthecatthatkilledtherat.这就是那只捕杀了老鼠的猫。3.Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecake.*这就是那只捕杀了偷吃了蛋糕的老鼠的猫。4....
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
定语从句的后置翻译法
定语从句的翻译法例句
定语从句基本概念的英文翻译
定语从句例句带翻译
定语从句的翻译方法有哪些
定语从句造句带翻译简单易懂
定语从句后置翻译举例
定语从句中文翻译英文
定语从句英文加翻译