11问答网
所有问题
当前搜索:
定语从句的翻译法例句
定语从句
汉
译
英
答:
1.The girl who is watching TV is Kate.正在看电视的女孩是Kate.2.She
is the nurse who takes care of these children.她就是照顾这些孩子的护士.3.I met Mr.Smith who told me this news.我遇见了告诉我这个消息的的史密斯先生.4.Do you know the teacher who we met at school?你认识...
定语从句
翻译
句子
答:
1
昨天参加学校的人来自伦敦 People who visiyed the school yesterday were from London.2
你知道汤姆昨天为什么没来吗Do you know why Tom didn't come yesterday?3 在哪边擦地板的女士是谁 Who is the madam cleaning the floor there?4 正在护士谈话的医生夏雨人要离开这里去伦敦The doctor tal...
用定语从句
将中文
翻译
成英文
答:
1.Tom回来了,这使得我们非常高兴 Tom came back, which made us very happy.2.我什么也没说,这使得他很生气
I said nothing, whcih made him very angry.3.任何做那件事的人
,肯定是疯了 The one who did that thing must be mad.4.众所周知,Robert的语言学的很好 Robert studies linguis...
定语从句的翻译
答:
(一)前置法 把英语定语从句译成带"的"的定语词组,放在被修饰词之前。例如:1)
Pollution is a pressing problem which we must deal with.污染是我们必须解决的一个迫切问题
。2) There are more than ten new buildings at the back of the school where I had worked.在我工作过的学校后面有...
定语从句例句
带
翻译
答:
定语从句例句带翻译如下:
1、Feel sorry for famous people who live their lives in the glare of publicity.翻译
:我真可怜那些要在众目睽睽之下生活的名人。2、He's not the kind of man who would go back on his words.翻译:他不是那种背信弃义的人。3、People who walk on the grass ...
定语从句怎么翻译
答:
第一、前置
翻译法
:把
定语从句
翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。但前置翻译法往往适用于较短的定语。Yao Ming is a basketball player who is ver great.姚明是一名非常伟大的运动员。He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.没有吃过苦的人不知道...
定语从句
中英文
例句
答:
定语从句例句
1.你昨天错过的会议非常重要. The meeting that you have missed yesterday was very important. 2.正在做演讲的女孩是我们班的班长. The girl who is making a speech right now is our monitor. 3.我昨天打坏的花瓶是很昂贵的. The vase that I broke yesterday was very expensive. 4.昨...
有几个句子需要用
定语从句的
方式
翻译
成英文,希望高手帮忙,谢谢大家了...
答:
一:上星期日我们参观了一个生产录音机的工厂。Last Sunday, we visited a factory which/that produces tape recorders.二:他失败的原因是他太依赖别人。The reason why he failed is that he relies too much on others.三:黎明是我从小就认识的朋友。Li Ming is a friend whom I knew from ...
定语从句翻译
技巧,遇到较长的不太会翻译
答:
例句
:Lily is not a person who is ready to give in.李利不是一个轻易放弃的人。2
定语从句
谓语化 这种
译法
也非常普遍, 是把原句中先行词译成主语, 定语从句译成谓语结构, 英语中There be结构就可以采用这种译法来处理译文。例句:There is a man downstairs who wants to see you.楼下有...
定语从句的翻译方法
答:
第一、前置
翻译法
:把
定语从句
翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。但前置翻译法往往适用于较短的定语。如:姚明是一名非常伟大的运动员。He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.没有吃过苦的人不知道什么是甜。Space and oceans are the new world ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
定语从句的后置翻译法
英语定语从句译法难点分析
定语从句前置法翻译例句
定语从句简单例句带翻译
定语从句怎么翻译成中文
定语从句及其翻译
英语定语从句翻译的方法有
定语从句的位置英文翻译例句
定语从句的三种翻译方法