11问答网
所有问题
当前搜索:
智永学书文言文翻译注释及翻译
智永学书文言文
答案
答:
1.
文言文
智永学书
翻译
未见原文,是以下内容吗——智永练习书法极为刻苦。他在永欣寺时,就曾盖一座小楼专供练字,发誓“书不成,不下此楼”。就在这座冷冷清清的小楼里,他如痴如醉地练字,毛笔用了一支又一支,他常把用坏了的毛笔扔进大瓮,天长日久,就积了好几瓮。智永后来把这些毛笔...
翻译文言文
啊,各位大姐大哥小弟小妹帮我~~~今天一天啊~
答:
谓:称 永公:即
智永
;公:对人的敬称 编辑本段
译文
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
《
智永
于“退笔冢”》
文言文翻译注释
是什么?
答:
一、原文 永公住吴兴永欣寺,积年
学书
,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗之,号为“退笔冢”。二、
翻译
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来...
《永公
学书
》
文言文
的
译文
是什么?
答:
《永公
学书
》
文言文
的
译文
:
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。人们来求取墨迹,还请他题写匾额的人像闹市一样多,他居住家中的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为"铁门槛"。后把笔头埋了,称之为"退笔冢"。原文:永公住吴兴...
"人来觅书,并请题额者如市,所居户限为穿穴"是什么意思
答:
出处:《书断》原文 永公住吴兴永欣寺, 积年
学书
,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为"铁门限"。后取笔头瘗之,号为"退笔冢"。
译文
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。
永公
学书
的
解释翻译
答:
翻译
:
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。快给我份谢谢 ...
智永
退笔冢走进
文言文
词语
解释
答:
智永
退笔冢 【原文】永公住吴兴永欣寺, 积年
学书
,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗之,号为“退笔冢”。【
注释
】1、永公:即智永;公,对人的敬称。他是陈、隋间著名书法家。2、吴兴:古地名,今...
智永
退笔冢
文言文翻译
答:
1、
译文
:
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得象闹市,居住的地方的.门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。2、原文:永公住吴兴永欣寺,积年
学书
,...
翻译以及
作者资料
答:
【
译文
】长袖轻飘,大家起舞蹁跹,共歌一曲,歌声绕梁,经久不息。风吹动树枝,影子随之摇动,和风将花香吹送到远方。【作者简介】虞世南(558—638),字伯施,浙江馀姚人,是由隋入唐的初唐四大书家之一。自幼跟
智永
和尚习书法,所谓”深得山阴真传”,就是指他深信王羹之的笔法。为唐太宗李世民所...
求高中
文言文
助读18(
智永
与“退笔冢”)和20(张溥与“七录斋” )原文...
答:
原文:永公住吴兴永欣寺, 积年
学书
,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限 为之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。--选自《书断》
译文
:
智永
住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
犬人文言文翻译及注释
师旷论学文言文翻译
学弈文言文翻译
智子疑邻的文言文翻译
薛谭学讴文言文翻译
咏雪文言文翻译
北人食菱文言文翻译
郑人买履文言文翻译
愚人食盐文言文翻译