大人不与堪与友,平生未曾相闻,子孙窃怪之.有现代汉语怎么翻译?答:“父亲您不和(张)堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊!”.这句话选自《后汉书.朱晖传》原文:初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:「欲以妻子托朱生.」晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见.堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之.晖少子...
赵字伯阳文言文南阳答:6. 后汉书 朱晖传的译文 原文 朱晖字文季,南阳宛人也。晖早孤,年十三,王莽败,天下乱,与外氏家属从田闲奔入宛城。道遇群贼,白刃劫诸妇女,略夺衣物。昆弟宾客皆惶迫,伏地莫敢动。晖拔剑前曰:“财物皆可取耳,诸母衣不可得。今日朱晖死日也!”贼见其小,壮其志,笑曰:“童子内刀。”遂舍之而去。初,光...
毛大福文言文阅读答案答:【文言文参考译文】 太行地区的毛大福,是个外科医生。一天,他做完手术回来,路上遇到一只狼,吐出一个包裹着的东西,蹲在路的左旁。毛大福拣起来一看,原来是用布裹着的几件金首饰。他正觉得奇怪的时候,狼上前欢跳,轻轻拽了拽他的衣袍,然后就离开了。可等毛大福走了一段,狼又来拽他。毛看这只狼没有恶意,就跟...