11问答网
所有问题
当前搜索:
王安国直言文言文翻译
《
王安国直言
》
翻译
答:
王安国
性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆职,亦在坐,遽曰:“为政必先放郑声,况自为之乎?”平甫正色曰:“放郑声,不若远佞人也.”吕大以为议己,自是尤与...
走进
文言文
八年级第八单元
答:
【八】1、《
王安国直言
》王安国(亮?)性格直率,疾恶如仇。 王荆公(疑为王安国字?)一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此。”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁...
王安国
列传
文言文
阅读
答:
2、翻译:
①顾其事业岂止如是耶! ;②况自为之乎?;③不若远佞人也 ④吕大以为议己,自是尤与平甫相失也
。3、王安国直言 1.①同“耳”,罢了②立刻③表情严肃2.①难道他的事业仅仅停留在这上面吗?②何况自己干这种事呢?③还不如远离花言巧语的人④吕惠卿认为在批评他自己,从此尤其与...
初中
文言文
扩展阅读答案
翻译
答:
32.
王安国直言
王安国性格直率,疾恶如仇。王荆公一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此。”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁,正经说到“为政必须先端正自己的言词...
临危护母文言文翻译
芝性亮直
答:
亮直这个词的意思是:诚实正直。芝性亮直:指司马芝性格诚实正直。类似用法的
古文
还有:《旧唐书·良吏传·张知謇》 知謇 敏於从政,性亮直。《
王安国直言
》 王安国性亮直,嫉恶太甚。
急需初中
文言文
阅读训练60篇解释!
答:
32.
王安国直言
王安国性格直率,疾恶如仇。王荆公一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此。”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁,正经说到“为政必须先端正自己的言...
翻译文言文
王安
石传
答:
然而吕惠卿实际上是想自己掌握大权, 害怕王安石重新回来当政, 就乘办理郑侠案件的机会陷害王安石弟弟
王安国
, 又兴起李士宁案件来倾覆王安石。韩绛觉察到吕惠卿的用意, 秘密奏知皇帝请求召回王安石。熙宁八年二月, 王安石再次被委任为宰相, 他接到诏令后, 立即兼程赴京。《三经义》写成, 王安石加官为尚书左仆射兼门...
小学生
文言文
答:
原文: 杨氏之子 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有扬梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就...
2010初中
文言文
读本25-40则、答案、谢谢了
答:
33.
王安国直言
1.①同“耳”,罢了②立刻③表情严肃2.①难道他的事业仅仅停留在这上面吗?②何况自己干这种事呢?③还不如远离花言巧语的人④吕惠卿认为在批评他自己,从此尤其与平甫不和睦。 34.海瑞清廉 1.①死②做官③只有④罢了2.即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?3.①4.不怕死,不爱钱,不立党。
宋史许奕
文言文翻译
答:
7. 宋史卷三百一十八列传第七十七,张昪的
文言文翻译
张昪,字杲卿,韩城人(今陕西韩城市)。他进士及第后,受命担任楚丘主簿,在此任上,得到南京留守王曾的高度赞赏。王曾称张昪有“公辅器”,意思说他具备朝廷重臣的才干。(楚丘是个县,在现今山东曹县一带,主簿是属官之首,相当 *** 办公室主任;宋时的南京在现...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
王安国直言
王安国直言文言文翻译及注释
王安国直言原文及翻译
范文正正直文言文翻译及注释
蹇材望伪态文言文翻译及注释
梁鸿尚节文言文翻译
海瑞清廉文言文翻译
王安石待客翻译
吕蒙正不记人过文言文翻译