11问答网
所有问题
当前搜索:
翻译从军行这首诗
《
从军行
》的诗意?
答:
从军行
作者:王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。王昌龄从军行的诗意 《从军行》是唐代诗人杨炯的代表作,借用古乐府曲调名为题目,实际为一...
从军行
的
翻译
文
答:
从军行
的
翻译
是:在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。一、原文 从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海...
从军行
的
翻译
文
答:
因此末句并非嗟叹归家无日,而是在深深意识到战争的艰苦、长期的基础上所发出的更坚定、深沉的誓言,盛唐优秀边塞诗的一个重要的思想特色,就是在抒写戍边将士的豪情壮志的同时,并不回避战 争的艰苦,本篇就是一个显例。可以说,三四两句这种不是空洞肤浅的抒情,正需要有一二两句那种含蕴丰富的大处落...
从军行
王昌龄注释及
翻译
答:
唐代诗人王昌龄所写的《
从军行
》注释及
翻译
如下:注释:1、青海:指青海湖,在今青海省。2、长云:层层浓云。3、雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。4、孤城:即玉门关。5、玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。翻译:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相...
从军行古诗
的意思是什么?
答:
翻译
:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。《
从军行
》是唐代诗人王昌龄的组诗作品。全文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不...
从军行古诗
其一、其二、其三、其四的意思?
答:
翻译
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。王昌龄《
从军行
七首(其二)》琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月...
从军行
杨炯的
这首诗
的主要内容是什么
答:
翻译
:边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。朝廷的将帅刚出了宫门,身着铁甲的骑士就直捣据点。雪搅昏天军旗褪了彩色,风狂刮的声音裹着鼓声。我宁作百夫长冲锋陷阵,也不耐守笔砚做个书生。《
从军行
》是唐代诗人杨炯的诗作。此诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加...
从军行
王昌龄注释及
翻译
答:
王昌龄《
从军行
》注释及
翻译
:注释:从军行:乐府古题,大多描写军旅生活。行,指乐府或
古诗
的一种体裁。青海:青海湖,在今青海省西宁市西,是我国最大的咸水湖。长云:指连绵不断的云朵。雪山:终年积雪的山,这里指祁连山,在甘肃省。翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞...
从军行翻译
及原文
答:
《
从军行
》
翻译
及原文如下:原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡...
杨炯《
从军行
》全文
翻译
答:
杨炯文学才华出众,善写散文,尤擅诗。现存诗30余首,以五言见长,多边塞征战诗篇,所作如《
从军行
》《出塞》《战城南》《紫骝马》等 ,气势轩昂,风格豪放,表现了为国立功的战斗精神。在艺术上,对仗工整,音韵合律,既有律诗的严谨之风,又有乐府诗的明快特色。其他唱和、纪游的诗篇则无甚特色...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
王昌龄从军行翻译简短
王昌龄从军行翻译意思
从军行王昌龄的诗翻译200字
从军行改编搞笑
王昌龄的《从军行》诗意
李白从军行诗意解释
从军行翻译200字
李白的从军行翻译
从军行用自己的话翻译