11问答网
所有问题
当前搜索:
苏武牧羊的译文
苏武牧羊
文言文
翻译
答:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,
就把苏武迁移到北海边没有人的地方
,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下...
苏武牧羊
原文及
翻译
答:
《
苏武牧羊
》原文及
翻译
如下:1、原文 苏武,留胡节不辱。雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时听笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,望儿归。红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁?任海枯石烂...
苏武牧羊的
全文解释
答:
翻译
把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉
。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、醒来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
苏武牧羊
文言文
翻译
答:
苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠,收藏野果子来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的装饰物全部脱尽
。苏武牧羊,历史典故之一。匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。单于又把他弄到北海,苏武更是不...
苏武牧羊原文翻译
及注释
答:
苏武牧羊译文
苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他。卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服
。卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于。单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武就吃雪,同毡毛一起吞下充饥,过了几天没有逝去...
苏武牧羊的翻译
答:
翻译
为:事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!出自汉代班固《
苏武
传》,原文选段:后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发;其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此...
苏武牧羊全文翻译
答:
翻译 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,
就把苏武迁移到北海边没有人的地方
,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他...
苏武牧羊的
意思是什么?
答:
武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见!且单于信女,使决人死生;不平心持正,反欲斗两主,观祸败!南越杀汉使者,屠为九郡。宛王杀汉使者,头县北阙。朝鲜杀汉使者,即时诛灭。独匈奴未耳。若知我不降明,欲令两国相攻。匈奴之祸,从我始矣!”
译文
如下:...
苏武牧羊的
原文和
译文
答:
苏武牧羊的
原文和
译文
如下。原文:《汉书苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实...
《
苏武牧羊
》
的译文
是什么?每个字对应的是什么意思?
答:
译文
是:有一个汉朝人叫苏武,他在战争时期,宁愿去牧羊,也不会为了荣华富贵而屈服于匈奴。多用于形容一个人的清心寡欲。对应解释:苏武:汉朝人;牧:放养某种动物;羊:食草类动物。读音[su wu mu yang]
苏武牧羊的
原文出自《汉书 苏武传》:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏武牧羊文言文翻译及注释
苏武牧羊文言文翻译及原文
苏武牧羊原文及翻译
苏武牧羊文言文注释
苏武牧羊文言文翻译完整版
苏武牧羊节选文言文翻译
苏武牧羊古文朗读及解释
苏武牧羊译文翻译
文言文苏武牧羊的翻译