11问答网
所有问题
当前搜索:
英语翻译理论
英语翻译理论
有哪些?
答:
纽马克在分析和总结各家各派的翻译思想的基础上,将文体论、话语分析、符号学、格语法的理论、功能语法和跨文化交际理论应用于
翻译理论
和研究,对于翻译理论、翻译教学、翻译语言学以及翻译技巧都进行了精辟的论述。纽马克翻译理论的核心是语义翻译和交际翻译,这也是其翻译理论中最主要、最有特色的组成部分。他的代表作包括...
英语翻译
的六大
理论
答:
文本结构理论、意义理论、功能理论、交际理论、多元
翻译理论
和双系翻译理论。1、文本结构理论认为文本中包含的信息是通过特定的结构来表达的,而翻译的目标就是要把原文的结构用另一种语言重新表达出来,从而使其具有相同的意义。2、意义理论:翻译的实质特征是双语在交流中的意义转换。翻译关注的中心也是...
70条
英语翻译理论
术语总结
答:
13. Overt Translation - 显型翻译,直接而明显地表达,易于理解。14. Creative Treason - 创造性叛逆,突破规则,以独特方式赋予译文新的生命。15. Cultural Turn - 文化转向,强调翻译是文化的交流与碰撞。16. Translation Studies - 描写性翻译研究,探讨
翻译理论
与实践的深度剖析。17. Documentary Tra...
翻译理论
有哪几种
答:
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。2、克里斯蒂娜诺德的功能
翻译理论
:克里斯J娜诺德首次用
英语
系统阐述了翻译中的文本分析所需考虑的内外因素,以吸如何在原文...
五大
翻译理论
是什么?
答:
3、图式研究法:根据图式
理论
,研究和比较原语和目标语的各种结构的认知图式( cognitive schema ),例如,
英语
的 SVO 句、 Svo 句、 SVOC 句和被动句等各种句子的结构图式。与目标语的结构图式比较,研究发现它们的
翻译
规律和方法。根据认知图式理论,必须对结构的主语、谓语、宾语和补语等的内部结构和...
Peter Newmark 西方
翻译理论
答:
回答:一、生平二、主要理论一、生平彼得·纽马克,生于1916年,是英国著名的翻译家和
翻译理论
家。他从事过多种欧洲语言的翻译工作,是出色的译者和编辑。纽马克同时也是一位语言学家,并担任英国语言学家协会会长。他的主要兴趣就是把语言学的相关理论应用于翻译实践之中,把翻译研究和
英语
语言研究相结合。二...
翻译理论
的两大流派
答:
翻译理论
是指在翻译过程中所涉及的理论。其中,语言学派和阐释学派是两大主流流派。语言学派奥古斯丁发展了亚里士多德的“符号”理论,提出了语言符号的“能指”、“所指”和译者“判断”的三角关系,开创了西方翻译理论的语言学传统。阐释学派阐释学是关于理解、解释及其方法论的学科,它的历史悠久,可以追溯到古...
求
英语翻译理论
论文?
答:
Key words:cros-cultural pragmatics;business English l translation;pragmatic failure 1商务
英语翻译
中的跨文化语境以及相关的语用原则 1.1商务英语翻译中的跨文化语境 商务英语翻译是人们进行商务活动时的跨文化语言交际,跨 文化语言交际离不开特定的语境。一般来说,语境就是语言交际 所依赖的环境,...
奈达提出的
翻译理论
答:
奈达的
翻译理论
:一功能对等理论1964年,奈达在《翻译科学探索》一书中首次提出“动态对等”。他认为,“在动态对等中,译者关注的并不是源语信息和译语信息的一一对应,而是一种动态的关系,即译语接受者和译语之间的关系应该与源语接受者和原文信息之间的关系基本相同。”随后,因“动态”一词含义模糊...
英文的
翻译
原则?
答:
一、忠实原则 在
英语翻译
中,译文对原文的忠实,是要求译者能准确地将原文信息表达出来,相比起形式,意义更为重要,因此无需刻意苛求语法与句子结构的一致,而应追求信息对等。如涉及贸易、合同、保险、金融等领域的商务体裁的文章,译文则应该从措辞、结构及行文方式上忠实于原语言的行文规范。二、准确...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
交际翻译语法理论包括
英语翻译理论有哪些英文表示
英汉翻译的八大理论
翻译有哪些理论和原则
常用的翻译理论
翻译的语言学理论英文
翻译理论术语解释汇总
翻译的六大理论
翻译方向比较新颖的理论