11问答网
所有问题
当前搜索:
菊古文翻译和原文注释
小
古文菊
的
译文
?
答:
菊 郑谷
王孙莫把比蓬蒿,九日折枝近鬓毛。露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高
。译文 孙长江 (奉劝)王孙们,可不要(再轻率地)把菊花比作蓬草与蒿莱,(你们知道吗) 九月九日重阳节人们会将菊花采摘下来,插戴在耳边。菊花生活在池塘边,在露水蒙蒙的秋日,四溢着馨香,(是的,菊花处境虽很糟糕,)...
小
古文
,
菊
的
译文
250-300字,麻烦了
答:
《菊》的原文:
菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝 如瓜。其色或黄 或白 或赭 或红,种类繁多。性耐寒
,严霜即降,百花零落,惟菊独盛。菊花盛开的时候,香气四处飘溢。它的花瓣呈丝状或是瓜状。它的颜色有黄 白 赭 红等,种类很多。它天生不怕寒冷,严霜来临的时候,其他的花都凋零了,只有菊花开...
菊原文
、
翻译及
全诗赏析
答:
“露湿秋香满池岸”,寥寥七字,写秋天早晨景象:太阳初升,丛丛秀
菊
,饱含露水,湿润晶莹,明艳可爱;缕缕幽香,飘满池岸,令人心旷神怡,菊花独具的神韵风采,跃然纸上。在这里,“湿”字很有讲究,让人想见那片片花瓣缀满露珠,分外滋润,分外明丽。“满”字形象贴切,表现出那清香是如何沁人心脾,不绝如缕。从中我们不仅...
欧阳修的《
菊
》
翻译
有没有谁会背?
答:
您好,很高兴为您解答。1、诗句原文。菊 宋 欧阳修
共坐栏边日欲斜,更将金蕊泛流霞。欲知却老延龄药,百草摧时始起花
。2、诗句翻译。共坐栏边日欲斜:我们同坐在栏杆边,太阳已经西斜。更将金蕊泛流霞:又把金色的菊蕊泡在酒中一起喝。(流霞泛指美酒。)欲知却老延龄药:想知道能祛除...
古文翻译
器,李渔,
菊
答:
二、出自
原文
:从前题咏诸公,皆若是也。予创是说,为秋花报本,乃深于爱菊,非薄之也。予尝观老圃之种
菊
,而慨然于修士之立身与儒者之治业。使能以种菊之无逸者砺其身心,则焉往而不为圣贤?使能以种菊之有恒者攻吾举业,则何虑其不二 青紫?乃士人爱身爱名之心,终不能如老圃之爱菊,...
小
古文菊原文
答:
小古文菊原文如下:
菊花盛开,清香四溢
。其瓣如丝如爪。其色或黄或白或赭或红,种类繁多。性耐寒,严霜即降,百花零落,惟菊独盛。翻译:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的纤迹明像爪。它的颜色有黄的、白的、赭的、还有州雀红色的,种类繁多,菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的...
菊
(清)李渔答案和
翻译
答:
9.把文中画横线的句子
翻译
成现代汉语。(10分)? (1)种类之繁衍同,花色之全备同,而性能持久复过之。(3分)? (2)人美之而归功于天,使与不费辛勤之牡丹芍药齐观等视,不几恩怨不分,而公私少辨乎?(4分)? (3)使能以种
菊
之无逸者砺其身心,则焉往而不为圣贤?(3分)
欧阳修的《
菊
》
翻译
答:
翻译
:共坐栏边日欲斜:我们同坐在栏杆边,太阳已经西斜。更将金蕊泛流霞:又把金色的
菊
蕊泡在酒中一起喝。(流霞泛指美酒。)欲知却老延龄药:想知道能祛除衰老可延年益寿的灵丹 妙药是什么吗。百草摧时始起花:就是这百草枯萎时才开出黄花的秋菊呀。早年经历:欧阳修像北宋景德四年六月二十一...
菊花古诗元稹
翻译
答:
原文
:秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱
菊
,此花开尽更无花。
译文
:一丛一丛的秋菊环绕着房屋,看起来好似诗人陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后便不能够看到更好的花了。
注释
:⑴秋丛:指丛丛秋菊。⑵舍(shè...
小
古文菊
带拼音版
答:
qí其bàn瓣rú如sī丝 ,rú如zhǎo爪 。qí其sè色huò或huánɡ黄 、huò或bái白 、huò或zhě赭 、huò或hónɡ红 。zhǒnɡ种lèi类fán繁duō多 。xìnɡ性nài耐hán寒 ,yán严shuānɡ霜jì既jiànɡ降 ,bǎi百huā花línɡ零luò落 ,wéi惟jú
菊
dú独shènɡ盛 。菊小
古文翻译
:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
菊小古文翻译和原文
菊古文及注释
菊花的注释和译文
小古文阅读
《菊》这首诗的翻译
菊这首小古文的意思是什么
菊郑谷诗句的解析
小古文《菊》的作者是谁
菊花古诗注释及译文