欧阳修的《菊》翻译

如题所述

翻译:

共坐栏边日欲斜:我们同坐在栏杆边,太阳已经西斜。

更将金蕊泛流霞:又把金色的菊蕊泡在酒中一起喝。(流霞泛指美酒。)

欲知却老延龄药:想知道能祛除衰老可延年益寿的灵丹 妙药是什么吗。

百草摧时始起花:就是这百草枯萎时才开出黄花的秋菊呀。

早年经历:

欧阳修像北宋景德四年六月二十一日(1007年8月1日)寅时,欧阳修出生于绵州(今四川绵阳),他的父亲叫欧阳观,是一个小吏。任绵州军事推官,已经56岁了。大中祥符三年(1010年),父亲去世。

欧阳修是家里的独子,与母亲郑氏相依为命,孤儿寡母只得到湖北随州去投奔欧阳修的叔叔。叔叔家不是很富裕,好在母亲郑氏是受过教育的大家闺秀,用荻秆在沙地上教欧阳修读书写字。欧阳修的叔叔也不时关怀,总算没有让童年的欧阳修失去基本的教育。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-08
1、诗句原文。
宋·欧阳修《菊》
共坐栏边日欲斜,更将金蕊泛流霞。
欲知却老延龄药,百草摧时始起花。
2、诗句翻译。
共坐栏边日欲斜:我们同坐在栏杆边,太阳已经西斜。
更将金蕊泛流霞:又把金色的菊蕊泡在酒中一起喝。(流霞泛指美酒。)
欲知却老延龄药:想知道能祛除衰老可延年益寿的灵丹 妙药是什么吗。
百草摧时始起花:就是这百草枯萎时才开出黄花的秋菊呀。

3、欧阳修其人。
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。
第2个回答  2015-04-02
如果楼主问的不是民间传说的《咏菊》“昨夜西风过园林,吹落黄花满地金。秋花不比春花落,说与诗人仔细吟。”
那么,应该就是《菊》“共坐栏边日欲斜,更将金蕊泛流霞。欲知却老延龄药,百草摧时始起花。”
我想,从意译上可以这样说:
我们一起坐在(亭、花圃)栏杆边上,沐浴着夕阳晚霞;
摘取娇艳的新开菊花,将花瓣洒落流水(估计是像兰亭一样在流水传觞);
如果想知道能够延年益寿的灵药是什么(也就是怎样能保住命不早死);
就看看这百草枯萎才开花的菊吧(就是不要像春花一样跟别人去争,恬淡自然才活得久啊)。
有的说法是流霞指美酒,那就更说得通了,争什么啊,喝喝酒赏赏花,多逍遥自在啊。
当然这个说法有点消极,那就可以从厚积薄发的角度来说,流传千古的好文章不是春花那种浅薄浮躁的东西,需要深厚的积累。当那些浮躁的东西被时光淘汰,才能认识到像菊花一样屹立寒秋的内涵的作用。本回答被网友采纳
相似回答