11问答网
所有问题
当前搜索:
邹忌讽齐王纳谏齐
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》原文及翻译如下:1、原文 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也。”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也。”旦日,客从外来,与坐...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译及注释
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》原文及翻译及注释如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰,我孰与城北徐公美。其妻曰,君美甚,徐公何能及君也。城北徐公,齐国之美丽者也。翻译:邹忌身高五十四寸,形象外貌光艳美丽。早晨,邹忌穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说,我和城北徐...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》原文及翻译如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈。
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
邹忌
:战国时的齐国人,曾任相国。讽:讽谏,用暗示,比喻之类的方法,委婉的规劝。
齐王
:即齐威王,威王。
纳谏
:接受规劝。纳,接受,接纳 修:长,这里指身高。八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。昳丽:光艳美丽。朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名词作动词活用,意为穿戴,在句中作状语。)...
邹忌讽齐王纳谏
翻译及原文注释
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》翻译及原文注释如下:一、《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他...
邹忌讽齐王纳谏
全文翻译
答:
邹忌讽齐王纳谏
两汉:刘向 撰 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客...
绉
忌讽齐王纳谏
原文+翻译
答:
得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。出处:出自西汉刘向的《
邹忌讽齐王纳谏
》。
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
译文:
邹忌
身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美...
邹忌讽齐王纳谏
的讽是什么意思见是什么意思
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》的讽是指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝的意思,见正确说法为谏,意思为规劝。原文:臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王。朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。翻译:我确实...
《
邹忌讽齐王纳谏
》文言文赏析
答:
邹忌讽齐王纳谏
赏析 本文着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须以广泛听取人民的意见作为施政依据的故事。全文可以分三部分。从开始到“欲有求于我也”是第一部分,写邹忌从妻、妾、客三人都谬赞自己比城北徐公还美这件事悟出一个深刻的道理。这一段的第一层,写邹忌之美。先说明邹忌...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
邹忌讽齐王纳谏讽的意思
邹忌讽齐王纳谏选自
邹忌讽齐王纳谏注释
邹忌讽齐王纳谏启示
邹忌讽齐王纳谏主旨
邹忌讽齐王纳谏一词多义
邹忌讽齐王纳谏节奏划分
邹忌讽齐王纳谏译文原文
邹忌讽齐王纳谏重点字词