11问答网
所有问题
当前搜索:
陈恪勤市米翻译
馈米的
翻译
和注解
答:
翻译
陈恪勤
被抓入北京,除夕那天到潞河买米。米店主人问:“客人从哪里来?”他回答说:“我是陈太守。” 米店主人问:“你是湘潭的陈公吗?”他回答说:“对。” 米店主人问:“你是廉洁的官员,(在我这儿)哪里...
陈恪勤
之被逮入都也,除夕
市米
潞河,主人问:“客何来?”曰:“陈太守...
答:
市:买 户:门 天子必再用公,公宜以一节终始,毋失天下望矣。 : 皇帝一定会再次任用您的,您应当从一而终(就是对皇帝忠心的意思),不要让天下失望啊。
两公子抬米
文言文
答:
两人的先祖都是崇祯年间的宰相啊。当时的人们为他们编了一段话说:“五斗米,两公子,抬不起,空读〈诗经〉哀怨‘劳苦’,你们的父祖对子孙的考虑,哪里会料到有这种情况呢!” 2.
两公子抬米文言文翻译
出自《扛米》 松江某宰相的孙子...
东轩记苏辙文言文
翻译
答:
等我来到筠州,每天为盐米这些琐事辛勤操劳,没有一天的.休息,虽然想抛弃尘俗的琐事,摆脱繁杂事务的束缚,回到那能修养道德品质的场所去,却每每被事务缠绕而不得不这样,这样以后才知道颜回心甘情愿于贫穷卑贱,不肯谋求一...
“久之,总兵官毛伦等具奏诸人苦状,请得折价,瑾勉从之”怎么
翻译
?
答:
冒政,参议方矩,郎中王茶、刘下诏狱,令其家人输米辽东。面坐输二千石,以力不办,系辽东。久之,总兵官毛伦等具奏诸人苦状,请得折价,瑾勉从之。间三年事始竟,管斥为民。理诛,复官。黑前卒,世宗初子值。
史记平准书原文及注释
翻译
答:
而不轨逐利之民,蓄积余业以稽市物,物踊腾粜,米至石万钱,马一匹则百金。天下已平,高祖乃令贾人不得衣丝乘车,重租税以困辱之。孝惠、高后时,为天下初定,复弛商贾之律,然市井之子孙亦不得仕宦为吏。量吏禄...
《汉书·食货志》
翻译
答:
是时,李悝为魏文侯作尽地力之教,以为地方百里,提封九百顷,除山泽、邑居参分去一,为田六百万亩,治田勤谨则亩益三升,不勤则损亦如之。地方百里之增减,辄为粟百八十万石矣。又曰:籴甚贵伤民,甚贱伤农 。...
炊饭成糜原文及
翻译
答:
翻译
: 有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放箅子,米都落进锅里。太丘问:“ 为什么没蒸饭呢?” 元方季方跪在地上说:“您和...
咏贫士七首赏析_咏贫士七首
翻译
答:
翻译
: 荣曳老年绳作带,依然欢乐把琴弹。 子思脚下鞋开绽,商颂清扬歌唱欢。 虞舜清平离我远,世间贫士常出现。 衣衫破烂不遮体,野菜汤中无米添。 谁不想穿轻暖裘?得非正道我不羡。 子贡徒然善巧辩,无人理解我心愿。 其四 安贫守...
世说新语雅量第六原文赏析
翻译
答:
《世说新语·雅量》的
翻译
如下: 豫章太守顾劭是顾雍的儿子。顾劭死在任内,当时顾雍正请同僚聚会,饮酒作乐,他自己在下着围棋。外面禀报说豫章有送信人到,却没有他儿子的书信。顾雍虽然神态不变,可是心中已经明白了其中缘故。 他悲痛...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陈恪勤市米文言文的翻译注释
陈恪勤简介
陈恪勤市米文言文
陈恪勤市米文言文阅读答案
陈恪勤被逮的原因
陈启顾等皆勤劳国事翻译
陈恪勤之被逮入都也文言文翻译
河道总督陈恪勤公传翻译
陈恪勤之被逮入都译文