11问答网
所有问题
当前搜索:
鲁哀公问于孔子曰文言文翻译
鲁哀公问于孔子文言文翻译
是什么?
答:
鲁哀公问于孔子文言文翻译
如下:鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地...
鲁哀公问于孔子
原文
翻译
答:
【参考
译文
】
鲁哀公
向
孔子
问道:“从前舜帝戴的是什么帽子啊?”孔子没有回答。鲁哀公又问:“我有问题问您,但是您不回答,为什么呢?”孔子回答说:“因为您问问题没有先问更重大的问题,所以我正在思考回答您问题的方式。”鲁哀公又问:“那么重大的问题是什么呢?”孔子说:“大舜做君主,他的政治...
哀公问于孔子曰文言文翻译
答:
【译文】鲁哀公问孔子道:“应该选取什么样的人才呢?”孔子回答道:“
弓与箭协调。然后才能要求它射中;马老实善良驯服,然后再要求它是骏马
;人一定要忠实、诚恳、稳重、朴实,这以后才能要求他的智慧和才能。有人不忠实、诚恳、稳重、朴实,却富有智慧、才能,像这样的人犹如豺狼一般,不能让自己靠近...
请教《
孔子
家语·五仪解》的
译文
答:
哀公问于孔子曰
:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问如何取之?”孔子对曰:“生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,舍此而为非者,不亦鲜乎?”
译文
:
鲁哀公问
孔子说:“我想选择鲁国的士人,用他们治国,请问怎么选择录用呢?”孔子回答说:“生活在当今的时代,却倾慕古代的道德礼仪;...
<<观其言而察其行>>
译文
(原文是:
哀公问
与
孔子曰
。。。哀公曰:“善...
答:
鲁哀公问孔子
道:“什么样的人才能录用?”孔子回答说:“那弓箭调和了才能射中目标,马儿老实驯顺了才能成为良材。人也要忠信厚重了,然后才能发挥智能。现在有人并不忠信厚重却多智能,这样的人,不就像豺狼么,不可以和他亲近。所以先要选择仁信忠诚的人,然后与他亲近;这之后才能对有智能的人,...
哀公问于孔子曰
吾闻夔一足信乎
文言文翻译
答:
翻译
:鲁公
问孔子
说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”原文:
哀公问于孔子曰
:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。”尧曰:“凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。矣。”使为乐正。故君子曰:“虁一而足。”非一足...
求《吕氏春秋·察传》原文及
翻译
!
答:
凡闻言必熟论,其于人必验之以理。
鲁哀公问于孔子曰
:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是正六律,和五声,以通八风。而天下大服。重黎又欲益求人,舜曰:“夫乐,天地之精也,得失之节也。故唯圣人为能和乐之本...
鲁哀公问孔子曰
予忘闻之甚者的原文
翻译
是什么?
答:
鲁哀公问孔子
:“我听说有的人记性很不好,搬家的时候忘记了自己的妻子儿女,有这回事吗?”孔子回答说:“这还不是记性最不好的人,记性最不好的人,严重到忘了自己。”哀公说:“可以说给我听听吗?”孔子回答说:“从前夏桀贵为天子,富有天下,可是他不修大禹治国之道,擅自随意改变法律,在他手...
礼记儒行——全文带
翻译
答:
1.
鲁哀公问于孔子曰
:“夫子之服,其儒服与?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣;长居宋,冠章甫之冠。丘闻之也,君子之学也博,其服也乡,丘不知儒服。”
译文
:鲁哀公问孔子说:“先生穿的是儒者的服装吧?”孔子对答说:“丘小时候居住在鲁国,穿着大袖子的衣服,长大以后居住在宋国,戴着章甫冠。丘听说,君...
子道篇第二十九篇
翻译
从
鲁哀公问于孔子曰
到审其所以从之之谓孝、之谓...
答:
鲁哀公问孔子
说:“儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?”问了三次,孔子不回答。孔子小步快走而出,把这件事告诉给子贡说:“刚才,国君问我,说:‘儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?’问了三次而我不回答,你认为怎样?”子贡说...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鲁哀公问于孔子原文翻译
哀公问于孔子曰人何若
哀公问于孔子曰全文翻译
哀公问于孔子文言文字词翻译
鲁哀公问于孔子曰原文
鲁哀公问于孔子曰寡人
哀公问原文及翻译
哀公问的注释和译文
东海中有流波山文言文翻译