11问答网
所有问题
当前搜索:
黠鼠赋文言文拼音版
有关
黠
的
文言文
答:
1. 黠鼠的
文言文
原文
黠鼠赋
苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼...
文言文
<
黠鼠赋
>翻译和原文
答:
一、译文:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡...
黠鼠文言文
答案
答:
1. 黠鼠的
文言文
原文
黠鼠赋
苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮。 拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中。 曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。 童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为声,岂其鬼耶?”覆而也之,堕地乃...
文言文
<
黠鼠赋
>翻译
答:
【译文】苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找...
黠鼠赋文言文
翻译及原文注释
答:
《
黠鼠赋
》
原文
翻译及注释如下:原文:苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。聱聱,声在橐中。曰:噫!此鼠之见闭而不得去者也。发而视之,寂无所有。举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?覆而出之,堕地乃走。虽有...
黠鼠赋文言文
翻译与注释
答:
黠鼠赋文言文
翻译与注释如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有,...
苏轼《
黠鼠赋
》原文与
文言文
翻译
答:
下面是我为你带来的苏轼《
黠鼠赋
》原文与
文言文
翻译 ,欢迎阅读。 【原文】 黠⑴鼠赋 苏子夜坐,有鼠方啮⑵。拊⑶床而止⑷之,既止复作。使童子烛之,有橐⑸中空。??聱聱⑹,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭⑺而不得去者也。”发⑻而视之,寂无所有,举烛而索⑼,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而...
苏子夜坐有鼠方啮全文翻译注释
答:
《
黠鼠赋
》是苏轼在十一岁时,应父命作的一篇文章,文中的“苏子”指的是苏轼自己,全文生动,诙谐,表现出幼年的苏轼天真活泼,观察入微。阅读
文言文
需要注意的方面 1、前置知识:阅读文言文需要具备一定的前置知识,比如掌握部分古代汉语的语法规则和词汇、理解文言文中的典故、历史背景、礼仪习惯等,...
黠鼠赋文言文
翻译是什么?
答:
《
黠鼠赋
》
文言文
翻译具体如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有...
黠鼠赋文言文
训练
答:
1. 现代文品读
文言文
点击《
黠鼠赋
》答案 十、黠鼠赋》复习卷 《黠鼠赋》 一、加点字解释。 1、有鼠方啮 . ( ) ) ) ) ) ( ) ) ) ( ( ( ( ( ( ( ) ) ( ) ) ) ) ) ) ) )2、拊床而止之 ( . 3、使童子烛之 ( . 4、有橐中空 . 5、嘐...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
黠鼠赋拼音版原文
黠鼠赋拼音版全文翻译
黠鼠赋原文及注音版
黠鼠文言文注音
苏轼黠鼠赋拼音版
黠鼠赋文言文翻译及原文
黠鼠赋文言文朗读
苏轼《黠鼠赋》原文翻译
是方啮也,而遽