11问答网
所有问题
当前搜索:
swamped 翻译
翻译
解释:“
应接不暇
”的英文怎么说
答:
应接不暇
可译为 Inundated with、Overwhelmed、be swamped with、swamp 可参考以下例句:She was inundated with telephone calls and begging letters.她接到的电话和恳求信多得应接不暇。We have been inundated with offers of help.主动援助多得使我们应接不暇。We were inundated with enquiries....
谁能帮我
翻译
一下(Real riches consist of well-developed and heart...
答:
(Real riches consist of well-developed and hearty capacities (能力) to enjoy life. Most people are already
swamped
(淹没 Your house of life ought to be a mansion (豪宅) , a royal palace. Every new taste, every additional interest, every fresh enthusiasm adds a room. Here are ...
谁能帮我分析一下这个句子,再
翻译
一下,谢谢了
答:
those differences are
swamped
by how well each person "ecodes" the information. 这样就清楚了 句子意思大概是 不管两个人会展示出怎样不同的先天的记忆能力,那些不同之处还是会因每个人表达出信息的充分程度不同而掩盖。ecode 我也不知道是啥意思 就自己理解着写了 swamp 是淹没的意...
I' will go to work. I'm going to work.
答:
我将要上班
。I'm going to work.我在上班途中/我即将去上班。be going to一般是讲已经计划好的或者有计划地(I am going to attend the meeting next Monday).而will的临时性比强,就是别人突然问一个没有想过的问题,譬如今天什么时候回家啊,想了想,说:I will go home at 3pm。will do 在...
高分求德语歌词
翻译
答:
Every day we get
swamped
每一天我们都被淹没Drowned by lies淹没于谎言之中And quickly we know马上我们就发现We don`t get anything for free我们不能不劳而获On this day we conquer the throne这一天我们为王权We say " WELCOME TO OUR REVOLUTION "我们:欢迎参与我们的革命That`s the revolution our ...
闲的闲死忙的忙死
翻译
英语
答:
Some idle away their time and some are
swamped
.
英语誓言惹醉红颜怎么
翻译
答:
誓言惹醉红颜 =Promises make beauties drunk; Beauties are
swamped
by sweet promises.(甜蜜的誓言).(红颜薄命=a beautiful girl has (often) an unfortunate life.; though she is very beautiful, she is also very unlucky.; tragic end of beauties红颜/美女 )...
忙用英语怎么说
答:
be swamped with/by swamp除了做名词表示“沼泽”外,还可以作动词,表示“突然给某人很多工作或问题去处理”,通常的搭配是:be swamped 被……淹没;忙碌于……I am just swamped right now.我现在真的好忙,he firm is swamped with orders.大量订单使那家工厂
应接不暇
。08.on the go 意思是...
英语
翻译
答:
Just jot back today from one week vacation –
swamped
rest of week – will get back to you early next week . 今天就记回来一周的休假–淹没其他周–将下周初给你答复。
l am up to my neck in work
翻译
答:
工作忙得不可开交..还有几种形容忙录的 1.I'm really up to my neck in my work today 我今天忙得不可开交 2."I am sorry, sir. We are terribly busy. "对不起,先生.我们实在很忙.3.她忙得不可开交 She was
swamped
with work.4.忙得喘不过气来 breathless haste 5.忙得难以脱身...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
anorexic 翻译
sipped 翻译
exploitative 翻译
peddle 翻译
regalia 翻译
carbs 翻译
teeming 翻译
cones 翻译
joss 翻译