11问答网
所有问题
当前搜索:
南辕北辙原文及翻译
南辕北辙
的故事文言文
翻译
答:
Ⅱ
南辕北辙
文言文
翻译
南辕北辙的译文 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我...
南辕北辙
翻译
答:
【解释】:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。【出自】:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”【示例】:你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是~,相差甚远,有甚么和议可言。 ◎蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回 【近义词】:背道而驰 【语法】:联合式;...
南辕北辙
文言文
翻译
是今者臣来的
答:
1.
南辕北辙
文言文
翻译
原文
第一句是今者臣来 原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘...
南辕北辙
的意思?
答:
南辕北辙
,指要到南方去,却驾着车往北走。比喻行动和目的相反
南辕北辙
文言文注释及
原文
答:
南辕北辙
文言文注释及
原文
我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?勤谨还清廉的小饼子 2023-02-13 · 贡献了超过618个回答 知道答主 回答量:618 采纳率:100% 帮助的人:2830 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 今者臣来,见人于大行①。方北面而持其驾②,告臣曰:“吾欲之楚。”...
南辕北辙
文言文阅读答案
答:
5、(1)他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?(2)马虽然好,但这不是去楚国的路啊!(3)这几样越好,反而会离楚国越远!
南辕北辙
文言文阅读
翻译
魏王想出兵攻伐邯郸。季梁听到这个消息后,立刻半途折回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,就去见...
南辕北辙
30字故事
答:
一、《
南辕北辙
》
翻译
: 我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在专面朝北面驾着他的车,属他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好。’我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去...
南辕北辙
文言文启蒙
答:
寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了
南辕北辙
的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理.其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力.我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲...
有关今者臣来的文言文
答:
参考资料来源:百度百科-今者臣来参考资料来源:百度百科-
南辕北辙
。 2. 今者臣来文言文
原文及翻译
原文: (季梁)往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非...
今者臣来文言文
原文及翻译
答:
1、
原文
:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。” 此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜