11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰原文及翻译
狄仁杰文言文
的
翻译
答:
1.
狄仁杰文言文翻译
原发布者: *** 亚
文言文狄仁杰翻译
【篇一:文言文狄仁杰翻译】【原文】狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:“太夫人有疾而公远使,岂可贻亲万里之忧。”乃诣长史蔺仁基,请代崇质行。时仁基与司马李孝廉不协,因谓曰:“吾等独无愧耶。”相待如初。(孔平仲《...
旧唐书
娄师德
传
原文及翻译
答:
万岁通天二年,召入朝廷任凤阁侍郎同凤阁鸾台平章事。后来
和
武懿宗、
狄仁杰
分道安抚平定河北,晋升纳言,改封谯县子、陇右诸军大使,又统领营田。圣历二年,突厥入侵,朝廷下诏任命
娄师德
为检校并州长史、天兵军大总管。当年九月去世,享年七十岁。朝廷追授他幽州都督,谥号是贞。起初,狄仁杰没有辅政时,...
"
狄仁杰与娄师德
”中的一句“因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁...
答:
”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇(
娄师德
)推荐
狄仁杰
的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。(
译文
)通不是一个字,句子里是通荐表,其中“令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的...
狄仁杰
荐贤
文言文
答:
当时,蔺仁基
和
司马(官名)李孝廉不和,于是他们相互说:“(
狄仁杰
人格的高尚)难道不使我们感到羞愧吗?”于是,他们和好如初了。 (按:后面的事迹是说,蔺仁基和李孝廉被狄仁杰高尚人格感动,于是反思自己,认为自己不应该破坏同僚的和谐关系。) 5. 《狄仁杰》
文言文
注释
及翻译
狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且...
狄仁杰
杰荐贤
文言文
答:
当时,蔺仁基
和
司马(官名)李孝廉不和,于是他们相互说:“(
狄仁杰
人格的高尚)难道不使我们感到羞愧吗?”于是,他们和好如初了。 (按:后面的事迹是说,蔺仁基和李孝廉被狄仁杰高尚人格感动,于是反思自己,认为自己不应该破坏同僚的和谐关系。) 5. 《狄仁杰》
文言文
注释
及翻译
狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且...
谁知道 《新唐书·
娄师德
传》 的
翻译
答:
武则天察觉此事后,便问
狄仁杰
:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往
娄师德
推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德...
一个“武则天开导
狄仁杰
”的古代故事,与“以和为贵”有关的
答:
狄梁公与
娄师德
同为相。狄公排斥师德非一日。则天问狄公曰:"朕大用卿,卿知所自乎?”对曰:“臣以文章直道身,非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力。”因命左右取筐荚,得十许通鉴表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意于娄公...
狄仁杰文言文
孔平仲
答:
1.
狄仁杰文言文翻译
狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。有同僚郑崇质。郑崇质的母亲很老了,而且有病。郑崇质被派遣到很偏僻的边疆当使者。狄仁杰说:“您的母亲有病,但是您却要去很远的地方公干,这不个给您的母亲留下了思恋您的忧愁吗?”于是到长史(官名)蔺仁基,
跟
他说想让自己代替...
娄师德
传
翻译
答:
武则天察觉此事后,便问
狄仁杰
:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往
娄师德
推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德...
娄师德文言文
网
答:
并随手拿出以往
娄师德
推荐
狄仁杰
的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”。 5.
翻译
下面一篇
文言文
‘娄师德,字宗仁,郑州原武人
译文
: 娄师德,字宗仁,是郑州原武人。考中进士科,调任江都尉。扬州长史卢承业认为他(与众不同)才能出众,说:“你,宰相之器,我...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜