11问答网
所有问题
当前搜索:
娄师德与狄仁杰文言文字词翻译
娄师德
长八尺
文言文翻译
娄师德
身长八尺原文
答:
翻译
:
娄师德
身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的弟弟被朝延派...
文言文
《狄梁公》的
翻译
答:
书中材料采录自唐人50家笔记小说,资料集中,内容丰富,广泛记载唐代的政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、文学家轶事、风俗民情、名物制度
和
典故考辨等,对研究唐代历史、政治和文学,均有参考价值。
译文狄仁杰
与
娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道...
《
娄
公盛德》
文言文
的
翻译
是什么?
答:
1.
翻译
:
娄师德
身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的弟弟被朝延...
娄师德
传
翻译
答:
武则天察觉此事后,便问
狄仁杰
:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往
娄师德
推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德...
关于
狄仁杰
的
文言文
答:
2.
狄仁杰文言文翻译
狄仁杰做并州(地名)的法曹(官名)。有同僚郑崇质。郑崇质的母亲很老了,而且有病。郑崇质被派遣到很偏僻的边疆当使者。狄仁杰说:“您的母亲有病,但是您却要去很远的地方公干,这不个给您的母亲留下了思恋您的忧愁吗?”于是到长史(官名)蔺仁基,
跟
他说想让自己代替...
《狄梁公与
娄师德
》的阅读答案1.下面句子中加点的词解释有误的一项是...
答:
”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。”则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力也。”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。出于外曰:“吾不意为娄公所涵!而娄公未尝有矜色。”【
翻译
】
狄仁杰与娄师德
一同担任相国。(而)狄仁杰排斥...
"
狄仁杰与娄师德
”中的一句“因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁...
答:
”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇(
娄师德
)推荐
狄仁杰
的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到这是娄公在包容我!”而娄公从来没有自夸的表现。(
译文
)通不是一个字,句子里是通荐表,其中“令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的...
唐语林
文言文
李尚书
翻译
答:
到太祖登帝位,加封罗绍威为守太傅、兼中书令,赐与扶天启运竭节功臣名号。 御驾将进洛阳时,罗绍威奉诏令重修五凤楼、朝元殿,巨大的木材
和
精巧的工匠都非当时所有,而建筑忽然。 3. 求
文言文
《狄梁公与
娄师德
》的完整注释
与译文
【原文】 狄梁公与娄师德同为相。狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿,...
荐贤举能
文言文
答:
5.
狄仁杰
荐贤
文言文翻译
圣历元年(公元698年)秋,女皇武则天为了选拔人才,命各位宰相各举荐尚书郎一名。 各位宰相都行动起来,积极推荐人才。令大家吃惊的是,狄仁杰把自己的儿子司府承狄光嗣举荐上去,居然被女皇陛下提拔为地官员外郎。狄光嗣干得很出色,十分称职,乐得武则天对狄仁杰说:“卿可谓是第二个祈奚啊!”...
武媚诡变
文言文
答:
5.
狄仁杰
荐贤
文言文翻译
圣历元年(公元698年)秋,女皇武则天为了选拔人才,命各位宰相各举荐尚书郎一名。 各位宰相都行动起来,积极推荐人才。令大家吃惊的是,狄仁杰把自己的儿子司府承狄光嗣举荐上去,居然被女皇陛下提拔为地官员外郎。狄光嗣干得很出色,十分称职,乐得武则天对狄仁杰说:“卿可谓是第二个祈奚啊!”...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜