11问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学文言文阅读答案及翻译
孙权劝学原文翻译
答:
孙权劝学翻译
如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地
阅读
,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是...
孙权劝学翻译
答:
翻译
:学了肯定有用,为什么不去做呢?这句话出自北宋司马光的《
孙权劝学
》,
原文
节选:卿言多务孰若孤,孤少时历诗、书、礼记、左传、国语,惟不读易。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?
译文
:你说军务繁忙,谁像我,再忙也不能比...
孙权劝学
白话
文翻译
答:
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
原文
《
孙权劝学
》宋...
孙权劝学原文翻译
一句一译
答:
孙权劝学原文翻译
一句一译如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:...
孙权劝学原文
_
翻译
及赏析
答:
——宋代·司马光 撰《
孙权劝学
》 孙权劝学 宋代: 司马光 撰 国中
文言文
, 学习哲理
译文
及注释 译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地
阅读
,了解历史罢了。你说军务...
孙权劝学原文及翻译
答:
原文
:
孙权劝学
【作者】司马光 【朝代】宋 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下...
《
孙权劝学
》意思
翻译
答:
《
孙权劝学
》意思
翻译
如下:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀。”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地
阅读
,了解了解历史。你说你军务繁忙,那么我呢?但我常常读书,并自己感到...
孙权劝学原文
注释
翻译
答:
孙权劝学原文
注释
翻译
内容如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙...
孙权劝学翻译
一句一译
答:
孙权劝学翻译
一句一译:初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!)蒙辞以军中多务。(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)权曰:孤岂欲卿治经为博士邪?(孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗...
孙权劝学原文
、
翻译
及赏析
答:
《
孙权劝学
》是北宋政治家、史学家、文学家司马光的一篇文章。全文
原文
、
译文
及鉴赏如下: 【原文】 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜