11问答网
所有问题
当前搜索:
安贫乐道原文及翻译
文言文
进祠志
答:
2. 王观守志
文言文翻译
目录 声明:百科词条人人可编辑,创建和修改均免费 详情 王欢
安贫乐道
王欢这种求知态度,虽然在当时为人所不解,但是呢,他的这种求知态度是很好的,古人说的手不释卷也就是这样了,这篇文章主要就是表达了一种安贫乐道的精神和对知识的孜孜不倦的追求。 作品名称 《王欢安贫乐道》 作品别名...
菩萨蛮·髻钗初上朝云卷
原文
_
翻译
及赏析
答:
一生
安贫乐道
,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。 陈师道 岩壑萦回云水窟。林深路断迷烟客。茅屋数椽携杖舄。人寂寂。
濮仲谦雕刻
全文及翻译
答:
本文从三个方面对比,突出濮仲谦高超的技艺和高尚的品德。一、外貌谦卑,好像无能,却有巧夺天工的技艺;二、工艺精简,而艺术品的价值和艺术境界却很高;三、自身赤贫却施惠他人搜索。在文中,濮仲谦外貌古朴、谦卑,好像无能的样子,却身怀高超的雕刻技艺。他
安贫乐道
、乐于助人,不为权势和金钱而...
陶渊明的《陋室铭》
全文
是什么
答:
《陋室铭》——唐代刘禹锡
原文
:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
译文
:山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水...
《五柳先传生》
全文翻译加
分析。
答:
五柳先生传 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不 慕荣利。好(hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家
贫
不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必醉。既醉而退,曾(zēng)不吝(lìn)情去留...
高职单招
文言文翻译
课件
答:
士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。 译文1 有一年夏天,曹操率领部队去讨伐张绣,天气热得出奇,骄阳似火,天上一丝云彩也没有,部队在弯。 4. 【王欢耽学的
文言文译文
如题,这篇古文的译文】 王欢字君厚,乐陵人也.
安贫乐道
,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改...
陋室铭选自哪里,
翻译全文
。
答:
表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者
安贫乐道
的隐逸情趣。《陋室铭》一文,刘禹锡诸集均未见收录,近年有人疑为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合,似仍以视为刘作为宜。本文作于和州任上(824—826)。《历阳典录》:“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书...
求《归园田居》(其二)的
原文翻译
答:
“白日掩荆扉,虚室绝尘想”。“荆扉”是柴门。这两句写作者归隐后生活简陋愉快,思想单一纯真。他
安贫乐道
,以守志为荣,以幽居为乐,“以善自名”。“绝尘想”三字,看出他摒弃了个人利欲杂念,与当权者作了最后决裂。这是由于“立善”的信念支持着他,使他保持了名节。从这两句诗我们看到作者初...
陆游家训
翻译
答:
陆游家训
原文
:后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端。吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔。陆游家训
译文
:聪明的孩子最容易学习不好。如果有这样的...
处之不易的
文言文翻译
是什么?
答:
清贫是读书人的本分,怎么能登上高枝,就抛弃根本呢?你们要记住这个道理。”启示 《处之不易》出自刘义庆《世说新语·德行》。告诫人们不论所处的环境是贫还是富、是贵还是贱,都要保持一个
安贫乐道
的心态,是难能可贵的。人不能因为地位的变化而改变原来的品行和志向。
棣栭〉
<涓婁竴椤
47
48
49
50
52
53
54
55
56
涓嬩竴椤
灏鹃〉
51
其他人还搜