11问答网
所有问题
当前搜索:
正确地翻译
don t let the sun go down on me 求中文歌词
翻译正确
啊
答:
我只好任由你残缺的生命自由地流浪我只好任由你残缺的生命自由地流浪 然而失去一切就像太阳落在我身上然而失去一切就像太阳落在我身上 我写不出恰当又浪漫的诗句我写不出恰当又浪漫的诗句 但只要你再看我一眼就能明白我的感受但只要你再看我一眼就能明白我的感受 别认为我故意伤害你因而离我远去别认为...
翻译
成英文。不要用GOOGLE等翻译软件直接翻译,那些很多不
正确
的!!
答:
本论文主要以日本美术和文化流变为背景,从浮世绘版画的语言性作为切入点,根据浮世绘版画的发展脉络,从中穿插分析浮世绘美人画、役者绘、春画和风景画,并以江户时代独特的日本民俗为舞台,细致地研究浮世绘版画的文化根源、初期创始、题材样式特质、版画制作技法和艺术,及其对欧洲现代美术的影响等诸多方面...
请帮忙看一下这几句话
翻译
的是否
正确
,有没有语法问题,谢谢!
答:
我代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向贵国人民致以亲切的问候和良好的祝愿。On behalf of the Chinese Goverment and the Chinese people and in my personal capacity, I would like to extend our cordial greetings and warm regards to the people of your country.今天,我们怀着极为兴奋...
汉译英 要语法
正确
= =、
答:
1 许多人相信,科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。1 many people believe that the biggest drawbacks, technology is that it could bring the negative influence of some hard to imagine.2 计算机会使人们丧失想象力和创造力这一事实使我相信其是祸而非。2 calculation ...
求
正确
的英语
翻译
:非工作人员禁止入内
答:
非工作人员禁止入内 有以下几种英文译法:1、Non-staff no admittance 相关短语:no admittance 闲人免进;禁止入内;谢绝入内 双语例句:There is no admittance without a pass.无通行证者不得入内。2、Non-staff members out of bounds 相关短语:out of bounds 英 [aut ɔv baʊ...
这几句中文
翻译
成英文的
正确
性?
答:
以下是本人的版本,呵呵 Hide not the truth. 告诉我真相。why did you escape from our game? 为什么不与我一起玩这个游戏?The only question I have, is whether our love still alive? 我想知道:你是否爱我。Miss you day and night, though it hurts. 我日日夜夜思念着你。And I know ...
麻烦用语法
正确
的英文
翻译
下面这几段,用有道或者谷歌的同学就别忙了...
答:
Hongik Univ ' ( Hongik University, Hongik university usually refers to the night life around ) is a young man ( night life ) in the center of the region, this is because the Hongik University gathered near many popular with young people, full of personality Club ( small disco)...
急!!!日本地址
翻译
英文
答:
1-1,Kita 42-jo Higashi 15-chome, Sapporo City, Japan,札幌市 英文:Sapporo 平假名:さっぽろ-し(札幌市)。是一个位于日本北海道道央地区的都会城市,为全日本人口第五多的城市,也是日本的政令指定都市之一。由于札幌市是北海道政府(道厅)以及石狩支厅办公室所在地,因此也成为北海道的行政...
关于
翻译
实践工作总结通用6篇
答:
因此,要理解原文,不仅要准确透彻地理解所译的文本,而且还在文本之外下功夫,既要掌握文本的背景知识,以及与文本有关的各种专门知识。第二步是表达,
翻译
的一般标准是“信雅达”,但针对此次文章的文体,可能把“忠实而通顺”作为翻译标准更加合适。为了完成“忠实而通顺”地转达原作内容,就要
正确
处理忠实与通顺的关系。
it is far 和 it is not that far, 这两句英语该如何准确
翻译
啊?
答:
it is far 那是很远的。和 it is not that far 它并非那麼远。以上是
正确
得
翻译
。"that" 在这句子是: "那麼" 的意思。很高兴能够帮到你。
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜