11问答网
所有问题
当前搜索:
水经注河水龙门文言文翻译
孟门瀑布
文言文翻译
答:
3、
河水
激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑古时一种动物,波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去我这才知道慎子乘竹筏下
龙门
的时候,四匹马拉的车也绝对追不上 2
水经注
描写拒马河的片段或孟门山 要
文言文
急求急求 巨;殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武...
孟门瀑布
文言文
怎么
翻译
?
答:
古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚奔浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知《慎子》下
龙门
,流浮竹,非驷马之追也。——(节选自郦道元《
水经注·河水
四》)
译文
:孟门,指龙门的...
《
水经注
·说水》全文
翻译
答:
【原文】江水又东,径黄半山下,有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就。①分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿。②,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。”玉果:形状像果实一样的...
此石经始禹凿
文言文翻译
答:
1. 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚
翻译
如下: 传说这块大石头是大禹开凿出来的,河中的河床因为常年水流的冲击变得广阔,河流在深邃的崇山峻岭间流淌好长一段距离,
河水
不断冲击崖壁又返回来,巨大的石头立在两侧山上,好像随时要掉下来一样但又好像有所凭靠。
水经注
睢水
文言文
答:
1. 【
水经注
】
文言文翻译
全文翻译吗?《水经注》很长啊 全文翻译链接如下: 水经注 卷一
河水
【原文】 三成为昆仑丘①。 《昆仑说》②曰:昆仑之山三级,下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名阆风;上曰层城,一名天庭,是为太帝③之居。【注释】 ①三成为昆仑丘:三级的土丘称为昆仑丘。 成:级,层。②《昆仑...
水经注
江水
译文
急~~~`
答:
原文:江水又东,迳西陵峡。
译文
:江水又东流,经过西陵峡。原文:宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。”译文:《宜都记》说:从...
《
水经注
· 说水》
文言文翻译
答:
《
水经注
· 说水》
文言文翻译
:江水继续东流,经过黄牛山下,有一座滩名叫黄牛滩。南岸层层的山岭耸立着,最远的高山上有一块岩石,像是人拿着刀,牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的,完全是天然形成,形象十分清晰,但那里人迹罕至,没有谁能亲自探究。这块岩石很高,又加湍急的江流回环曲折,因而...
水经注
中描写孟门山的段落及
翻译
答:
河水
南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西面四十里是河南孟门山,和山西
龙门
山相对。拓展:
水经注
·江水
文言文翻译
如下:原文 岷山,即渎山也,水曰渎水矣;又谓之汶阜山,在徼外,江水所导也。《益州记》曰:大江泉源,即今所闻,始发羊膊岭下,缘崖散漫,小水百数,殆未滥觞矣。
黑山在县地北白鹿山东...谓之清水矣(
水经注
)的
翻译
答:
黑山在河南修武县的北方,白鹿山的东面,是清水的源头。清水的上游承接了诸多山坡的零散泉水,积蓄的多了便成为
河水
,向西南方向流去弯曲纡回。瀑布从山岩上垂下,流下的河水填注沟壑,有二十多丈高,水声像雷声一样,震动整个山谷。清水两侧的石壁很高深入云层,连野兽都不能来到这里,沟壕中水气和云雾...
水经注文言文
求解答!!!
答:
江水又向东流,经过宜昌县的北面,县的治所在江水的南岸。北临大江,与夷陵遥相对应。江水又向东流,经过狼尾滩,又经过人滩。袁山松(晋朝著名文人)说:“这两个岸滩相距二里远。人滩,江水非常湍急。江的南岸有许多青色的大石,夏天被水淹没冬天露出来,这些石头,有好几十步(步:古时长度单位)...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水经注河水四主要内容概括
此石经始禹凿原文翻译
水经注全文的原文与翻译
故有孟渎河闸翻译