11问答网
所有问题
当前搜索:
法律中英文翻译
中华人民共和国食品安全法
英文翻译
答:
Jointly and severally liable, legally speaking, first of all, it is from the "Civil Code" on a kind of debt about a shared responsibility approach通俗地说is a shared responsibility, are bundled together, it is more than one person on the a shared responsibility of the debt, the...
法律
英语 中文
翻译
为
英文
答:
MP3 legal protection on a number of issues related to the following major issues : MP3 legal characterization -- MP3 is the copyright laws of the object, that the main rights and obligations as between the object; MP3 from the legal relationship; and the legal relations involving ...
法律
英语
翻译
答:
元照英美法之译文:the retrospective effect of contracts avoidance and compensation for damages ABSTRACT:in the contract systems of PRC,contracts avoidance play a great role.it is one of the most important parts in contracts management and contract performance.however,the provisions in the ...
求
英文翻译
,合同内容中的
法律
条款。
答:
any right to object to the venue on any ground.针对与新南威尔士
法律
及非合同事物相关的问题,各方需不可撤销地遵守当地具有司法权的排他性管辖法庭的约束,且在任何情况下需放弃反对协议签署地点之权利。未看到全文仅作上述
翻译
,这里的 venue 是一个地点,或为协议签署地,或为会议召开地 ...
法律
英语
翻译
答:
the fifth cause of action - 第五条起诉理由 false advertising - 虚假广告 ORDER GRANTING DEFENDANT’S MOTION FOR PARTIAL SUMMARY JUDGMENT 法院准许被告人关于简易判决的请求 ORDER - 法院的指示 GRANT - 同意、准许 DEFENDANT - 被告 MOTION - 请求、申请 您好,原文
翻译
如上供参考,不明白可继续...
请高手
翻译
英文法律
条文
答:
仲裁人所做出的任何决定或者裁决,在由其裁决指定的国家的有效
法律
中,均为终局裁定且具对各方具有约束力的。在争议解决过程中,以英语为有效语言。若各方未能就进行仲裁的国家的选择达成一致,仲裁应根据瑞士法律,在瑞士苏黎世进行。11. This Agreement shall be legally binding upon all the undersigned...
法律
英语
翻译
答:
by Article III and guarantees from the acquisition within three years effective from the date of closing (compensation period)(4) This agreement shall be governed by the Laws of the HKSAR, and according to its interpretation of 参考资料:
翻译
机翻的,参考使用,专业术语请查
法律
英语 ...
专业
法律翻译
要求是什么
答:
在全球经济一体化的今天,
法律翻译
更是成为许多外资企业需求量较大的翻译项目之一,且对其质量及专业性要求都比一般的文档翻译要高的多。那么,专业的法律翻译需做到什么程度呢?一般而言,
法律译
员需要在语言组织和语法方面巧妙的处理复杂句型外,还要具备深厚的法律专业知识,否则难以正确理解原文,翻译出...
一个
法律
专业词汇的英语
翻译
问题?
答:
Кондоминиум
法律翻译
刍议 张建文 【摘要】 Кондоминиум应当翻译为“区分所有、区分所有权或者建筑物区分所有权、区分建筑物所有权”,而不是不动产综合体,方才符合约定俗成的术语的含义,才不致于因词害义,疑云丛生。 【关键词】 Кондоминиум Condominium 建筑物区分所有权...
求
法律
英语
翻译
,200分
答:
你好~~~VII结论 古之理借款超过纯粹的学术好奇,因为它们提供了洞察
法律
移植的神秘过程条件。连续的借款从中国、法国、苏联,最近西方法律系统的演示或织纹接收方式。分层采用思想戒迅速接受精英来提高他们的社会地位。官员们在理学在社会主义社会中受益,党干部和道德意识形态从国外进口的物质。借来的专制主义...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜