11问答网
所有问题
当前搜索:
浪游记快原文及翻译全部
衲子[nà zǐ]什么意思?近义词
和
反义词是什么?英文
翻译
是什么?
答:
衲子 [nà zǐ] [衲子]基本解释 僧人。 宋 黄庭坚 《送密老住五峰》诗:“水边林下逢衲子,南北东西古道场。” 明 汤显祖 《南柯记·禅请》:“不去罢。我看衲子们谈经说诵的,不在话下。” 清 沉复 《浮生六记·
浪游记快
》:“衲子请观万年缸,缸在香积厨,形甚巨,以竹引泉灌其内...
《浮生六记·
浪游记快
》的
原文和翻译
答:
浮生六记·
浪游记快
沈复
原文
:山水怡情,云烟过眼,不过领略其大概,不能探僻寻幽也。余凡事喜独出己见,不屑随人是非。名胜所在,贵乎心得,有名胜而不觉其佳者,有非名胜自以为妙者。余年十五时,吾父稼夫公馆于山阴赵明府幕中。有赵省斋先生名传者,杭之宿儒也。赵明府延教其子,吾父命余...
浪游记快全文翻译及
原文
答:
浪游记快全文翻译及
原文如下:《浪游记快》翻译:山水的怡情悦目,如云烟般飘逝,只不过领略其大概,不能尽兴。我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。所谓名胜的标准,贵在心有所得,有的不是名胜,却自认为妙不可言。我十五岁那年有一位赵省斋先生,名叫赵传,是杭州的名儒。赵县令延请他教授...
浪游记快全文翻译
答:
浪游记快全文翻译
浮生六记·浪游记快沈复原文:山水怡情,云烟过眼,不过领略其大概,不能探僻寻幽也。余凡事喜独出己见,不屑随人是非。名胜所在,贵乎心得,有名胜而不觉其佳者,有非名胜自以为妙者。余年十五时,吾父稼夫公馆于山阴赵明府幕中。有赵省斋先生名传者,杭之宿儒也。赵明府延教其...
浪游记快
文言文
翻译
答:
1、
译文
:山水的怡情悦目,如云烟般在眼前飘逝,只不过领略其大概,不能尽兴探寻到幽僻的妙境。我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。所谓名胜的标准,贵在心有所得,有些名胜,并不觉得它有何妙处,有的不是名胜,却自认为妙不可言。2、我十五岁那年,父亲稼夫公住在绍兴赵县令的衙门里任幕僚。
浪游记快
文言文
翻译
答:
展开
全部
1. 《浮生六记·
浪游记快
》的
原文和翻译
浮生六记·浪游记快 沈复 原文: 山水怡情,云烟过眼,不过领略其大概,不能探僻寻幽也。 余凡事喜独出己见,不屑随人是非。名胜所在,贵乎心得,有名胜而不觉其佳者,有非名胜自以为妙者。 余年十五时,吾父稼夫公馆于山阴赵明府幕中。有赵省斋先生名传者,...
浪游记快
文言文
翻译
答:
《
浪游记快
》文言文
翻译
:山水的怡情悦目,如云烟般在眼前飘逝,只不过领略其大概,不能尽兴探寻到幽僻的妙境。我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。所谓名胜的标准,贵在心有所得,有些名胜,并不觉得它有何妙处,有的不是名胜,却自认为妙不可言。我十五岁那年,父亲住在绍兴赵县令的衙门里任...
浪游记快
文言文
翻译
答:
1、
译文
:山水的怡情悦目,如云烟般在眼前飘逝,只不过领略其大概,不能尽兴探寻到幽僻的妙境。我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。所谓名胜的标准,贵在心有所得,有些名胜,并不觉得它有何妙处,有的不是名胜,却自认为妙不可言。2、我十五岁那年,父亲稼夫公住在绍兴赵县令的衙门里任幕僚。
阅读下面文言文
浪游记快
山水怡情
答:
喜欢历史,文学的请加群 64210183。 3. 《浮生六记·
浪游记快
》的
原文和翻译
沈复《浪游记快》
原文及翻译
沈复 原文: 山水怡情,云烟过眼,不过领略其大概,不能探僻寻幽也。 余凡事喜独出己见,不屑随人是非。名胜所在,贵乎心得,有名胜而不觉其佳者,有非名胜自以为妙者。 余年十五时,吾父稼夫公馆于山阴...
翻译
浮生六记
浪游记快
黄鹤楼那一段
答:
武昌黄鹤楼在黄鹄矶上,后牵连着黄鹄山,它的俗称是“蛇山”。楼有三层,精致的楼阁与飞举的檐,倚江城(武汉)高耸屹立,向着长江,又与江北(山南水北称为“阳”)晴川阁相对。我与琢堂冒雪登上了它。 仰视高阔的天空,琼华随风翻飞起舞【此处“琼花”非琼树之花“聚八仙”,因其开于四、...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜