翻译浮生六记浪游记快黄鹤楼那一段

如题所述

武昌黄鹤楼在黄鹄矶上,后牵连着黄鹄山,它的俗称是“蛇山”。楼有三层,精致的楼阁与飞举的檐,倚江城(武汉)高耸屹立,向着长江,又与江北(山南水北称为“阳”)晴川阁相对。我与琢堂冒雪登上了它。 仰视高阔的天空,琼华随风翻飞起舞【此处“琼花”非琼树之花“聚八仙”,因其开于四、五月间;也非“美丽的花”之意,因不合前半句作者望天的动作;是以“琼花”实为“琼华”,以代指雪花】,远远向着银色的山峰、如玉的树木,恍如置身于神仙居住之地。江中往来轻快的小船,纵的横的翻腾颠簸,如波涛卷动零落的叶子,追名逐利的心到了这里瞬间冷却。 石壁间题词咏歌非常多,不能尽数记忆。但记得柱上对联说:何时黄鹤重来,且共倒金樽,浇洲渚千年芳草;但见白云飞去,更谁吹玉笛,落江城五月梅花。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-15
武昌黄鹤楼在黄鹄叽上,后面与黄鹄山相接,当地人称之为蛇山,黄鹤楼有三层,画栋飞檐。依着城池耸立,面朝着汉江,和汉阳的晴川阁相对。我和椓堂冒着风雪登上这做楼,仰视着天空,只见雪花飞舞,遥望雪白的山和树,就像身在徭台,汉江中有小船在其间穿梭,就像浪卷着落叶,争名逐利之心到这里骤然一冷。墙壁上有很多题字,我记得不太清楚,只记得有对联道,何时………本回答被网友采纳