11问答网
所有问题
当前搜索:
论语五则及翻译
论语
六则
翻译
及原文
答:
论语
六则
翻译
及原文:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”2、子曰:“温故而知...
论语
选录
翻译
及原文
答:
《论语》
选录 【原文】子贡曰:"贫而无谄,富而无骄,何如?"子曰:“可也。未若贫而乐,富而好 礼者也。”子贡曰:“《诗》云:如切如磋。如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”【
译文
】子贡说:"贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?"孔子...
论语
六则
翻译
及原文
答:
论语
六则原文
及翻译
:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”2、子曰:“温故而知...
论语
第
五章
原文
及翻译
答:
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。译:孔子评论南容说:“国家...
论语第
五章
怎么
翻译论语
第五章原文
及翻译
答:
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。译:孔子评论南容说:“国家...
《论语》
的原文
及翻译
答:
(9)君子:
《论语》
书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。【
译文
】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”【原文】2 有子(1)曰:“其为人也孝弟(2)...
论语
四则原文
及翻译
答:
4、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
译文
:孔子说:“三个人同行,其中必定有人可以作为值得我学习的老师。我选取他的优点而学习,如发现他的缺点则引以为戒并加以改正。”
《论语》
介绍 《论语》是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子
及其
弟子言行而编...
论语
第
五章
怎么翻译 论语第五章原文
及翻译
答:
论语
第
五章
原文
及翻译
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。译:...
写出《
论语
.先进(节选)》原文
及翻译
答:
曰:“夫子何晒由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故晒之。惟求则非邦也与?安见方六七十、如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗宙、会同,非诸候而何?赤也为之小,塾能为之大?《
论语
.先进(节选)》
翻译
:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比...
《论语》
十则的
翻译
(不要教材书上的,要自己翻译!)
答:
《论语》
书中“子曰”的子,都是指孔子而言。 (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。 (3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜