11问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生去译文
送东阳马生序
原文及翻译
答:
《
送东阳马生序
》本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。本内容由我跟大家分享送东阳马生序原文及翻译,欢迎大家学习与借鉴! 送东阳马生序(节选)原文: 明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以...
送东阳马生序
全文翻译完整版是什么?
答:
《
送东阳马生序
》节选自《宋学士文集》,公元1378年(明洪武十一年),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为德才兼备的人。 讲析: 这篇文章意在勉励当时的太学生要刻苦读...
送东阳马生序
一二段翻译简短
答:
送东阳马生序
一二段简短翻译如下:第一段:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都...
送东阳马生序
原文翻译 送东阳马生序原文
答:
《
送东阳马生序
》的
译文
:我小时候就嗜好读书。(但)家境贫寒,没有地方可以得到书来读,常常去有藏书的人家借书,亲手抄写,计算着日期按时还书。天气严寒,砚池里的水冻成坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不会停止抄写。抄写完了,赶快送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我...
送东阳马生序
原文翻译
答:
一、《
送东阳马生序
》原文:明-宋濂。余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡...
送马
阳生东序原文翻译
答:
《
送马
阳生东序》原文及翻译如下:原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡...
送东阳马生序
原文及翻译
答:
《
送东阳马生序
》原文及其
译文
分析 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达...
送
送东阳马生序
翻译
答:
东阳:今浙江
东阳市
,当时与潜溪同属金华府。
马生
:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。余:我。嗜(shì)学:爱好读书。致:得到。假借:借。弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。走:跑,这里意为“赶快”。逾约:超过...
送东阳马生序
翻译
视频时间 07:33
送东阳马生序
翻译
答:
送东阳马生序译文
我幼年的时候就特别爱好学习。家里贫穷,没办法买书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还。(即使)天气非常寒冷,砚台里的水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,也不停止抄书。抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。因此人们都(愿意)把书借给...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜