11问答网
所有问题
当前搜索:
阅微草堂笔记文言文翻译
《
阅微草堂笔记
》两则的
译文
——泥古不化 某公表里
答:
某公自陈平生俭素,雅不需此。见其崖岸高峻,遂逡巡携归。某公送宾之后,徘徊厅事前,怅怅惘惘,若有所失。如是者数刻。家人请进内午餐,大遭诟谇。忽闻数人吃吃窃笑。视之,无迹;寻之,声在承尘上。盖狐魅云。《
阅微草堂笔记
》是清代纪昀所编写成的
文言
短篇志怪小说。
《
阅微草堂笔记
》沧州酒谱
文言文
答:
—— (选自《
阅微草堂笔记
》) 《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的
文言
短篇志怪小说。 在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;...
文言文
阅徽
草堂笔记
原文和
翻译
急用
答:
”为了句子的通顺,不是一字一字翻的,有些地方还需你自己斟酌.还有,楼上的,不是叫你
翻译
成英文啊.参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/121552247.html
药帖
文言文翻译
答:
药帖
文言文翻译
我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?优点教育17 2022-10-12 · TA获得超过2591个赞 知道大有可为答主 回答量:179 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 古文《药贴》翻译
阅微草堂笔记
·卷二 滦阳消夏录二,第34篇(药贴)内阁...
拔树凿井
文言文翻译
答:
才了解古时称雍州土层厚水在地下深处,明显没有错。原文:伊犁城中无井,皆汲水于河。一佐领曰:“戈壁皆积沙无水,故草木不生。今城中多老树,苟其下无水,树安得活?”乃拔木就根下凿井,果皆得泉,特汲水须修绠耳。知古称雍州土厚水深,灼然不谬。本文选自清.纪昀《
阅微草堂笔记
》创作背景...
刘羽字叔温
文言文翻译
答:
阿文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事。国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而明之,存乎其人⑤。’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧⑥。’”(选自纪昀《
阅微草堂笔记
》)注释 :①倩:请。②井田谱:据说西周时曾实行过井田制。
王念孙
文言文
加
翻译
答:
阿文勤公尝教昀曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书,亦能害事。国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而明之,存乎其人⑤。’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧⑥。’”(选自纪昀《
阅微草堂笔记
》)注释 :①倩:请。②井田谱:据说西周时曾实行过井田制。
狼子野心
文言文
原文是什么?
答:
再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《
阅微草堂笔记
》)
文言文翻译
有个富人偶然得到两只狼崽,将它们...
六研斋
笔记文言文
答:
3. 《
阅微草堂笔记
》两则的
译文
——泥古不化某公表里求着两则
文言文
的 《两则》原文和
翻译
40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人.学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库全书总目》...
伊犁凿井
文言文翻译
及注释
答:
伊犁凿井
文言文翻译
及注释如下:伊犁城中没有井,都是从河中取水。一位将领说:“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。如今城里有许多老树,如果它们的根须下面没有水,树林怎么能存活下来?”于是他拔掉树木,在靠近树根处往下凿井,果然都得到了泉水,只是取水需要长绳罢了。才明白古时认为...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜