11问答网
所有问题
当前搜索:
马说韩愈原文及翻译
马说原文及翻译
拼音
答:
马说原文
拼音
及翻译
如下:1、原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。2、是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得...
马说
的
翻译
答:
译文
: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃...
马说原文及翻译
注释
答:
马说原文及翻译
注释 马说阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。下面是马说原文及翻译注释,需要的可以看看,希望对你有帮助! 原文 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇辱 一作:只辱...
马说原文及翻译
拼音
马说翻译
和原文
答:
关于
马说原文及翻译
拼音,
马说翻译
和原文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、原文:世有伯乐,然后有千里马。2、千里马常有,而伯乐不常有。3、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。4、马之千里者,一食或尽粟一石。5、食马者...
马说原文及翻译
注音
答:
马说原文及翻译
注音:《马说》原文及注音:shì yǒu bó lè,rán hòu yǒu qiān lǐ mǎ。qiān lǐ mǎ cháng yǒu,ér bó lè bù cháng yǒu。gù suī yǒu míng mǎ,qí rǔ yú nú lì rén zhī shǒu,pián sǐ yú cáo lì zhī jiān,bù yǐ qiān lǐ chēng yě...
马说翻译及原文
注释
答:
马说翻译及原文
注释如下:世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的.人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。
<<
马说
>>的
翻译
~!~!急用急用~!~!
答:
鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!【作者及写作背景】《
马说
》大约作于贞元十一年至十六年间(795~800)。其时,
韩愈
初登仕途...
马说
且欲与常马等不可得等什么意思
答:
(一道大题)《
马说
》中“且欲与常马等不可得”该怎样理解 要完整 结合作者的思想感情和政治主张 (一道大题)《马说》中“且欲与常马等不可得”该怎样理解 要完整 结合作者的思想感情和政治主张 - - - 且:尚且 欲与:想要 常马:普通马 等:一样 不可得:做不到 整句的意思是:想要和...
文公所说千里马,食以千里则马显,食非千里则马晦
翻译
?
答:
韩愈所说的千里马,按日行千里的食量来喂养它,马的本领就体现出来,不按日行千里的食量来喂养它,马的本领就消失了。好像日行千里的权力不是掌握在自己手里而是听从于人的。这样的千里马虽然还是千里马,但是它本来所拥有的东西不就会失去很多了吗!《
马说
》唐·
韩愈 原文
世有伯乐,然后有千里马。
马说
选段
原文
、
翻译
及赏析
答:
亦如是.因求前所直售宣词.宣词得之,复如是.会魏帅李公蔚市贡马,前后至者皆不可.公阅马,一阅遂售之.后入飞龙,上最爱宠,为当时名马.
译文
:沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少.咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜