11问答网
所有问题
当前搜索:
黄州快哉亭记的乐指什么
黄州快哉亭记
原文及翻译
答:
黄州快哉亭记
是北宋文学家苏辙创作的一篇散文。原文和翻译如下:一、原文 1、江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。至于赤鼻山,合准夷济而东,回翔向丑、未,顷乃触地而进,怒号奋击,尽致奇出。而的山砠及沙溪潭者,至是不能动摇,故其临大敌而不恐。2...
急求<
黄州快哉亭记
>和《答司马谏议书》的解释,赏析和习题
答:
「
黄州快哉亭记
」翻译 长江流出了西陵峡后,才进入平原,水势奔腾壮阔起来。南边会合了沅江、湘江;北边会合了汉水,水势更加浩瀚,到了赤壁之下,水流冲激浩荡,江面辽阔如海。清河人张梦得先生贬官到齐安,在他住所西南方盖了一座亭子,来观赏江中美景。而我哥哥子瞻,把亭子命名为「快哉」。在快哉亭上...
苏辙的
黄州快哉亭记
答:
元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。 [编辑本段]赏析 苏辙的散文《
黄州快哉亭记
》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。最能体现苏辙为文纡徐(从容缓慢)条畅(通畅而有条理)、汪洋(气度宽宏)澹泊(不追求名利)的风格,就同他的为人一样。 这篇文章...
楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也。 这句话怎么翻译?_百 ...
答:
楚王以此所以而快乐,各庶民以此所以而忧虑,这就是人的不同。
苏辙写的文言文<<贵州
快哉亭记
>>翻译
答:
呵呵,应该是《
黄州快哉亭记
》吧。黄州快哉亭记(译文)苏辙 长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡。南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋。清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。我...
渭城曲文学常识
答:
4. 求
黄州快哉亭记的
文学常识 作者 选自《栾城集》。 苏辙(1039—1112),字子由,晚年自号颍滨遗老。苏轼的弟弟人称“小苏”。 与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。 原文 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。 南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。 清...
《
黄州快哉亭记
》说课稿+教学反思?
答:
《
黄州快哉亭记
》选自人教版高中语文读本第三册“山水清音”部分,是一篇文质兼美的宋代散文,下面我按“说文章、说教法、说学法、说教学设想和说教学程序”五个方面进行说课。 一:说文章 (一)文章地位和课文的特点: 语文读本“山水清音”部分编写了《黄州新建小竹楼记》、《黄州快哉亭》、《入蜀记》、《任光禄竹...
...揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也
哉
!的翻译
答:
出自宋代苏辙的《
黄州快哉亭记
》,这句话的意思是: 即使是用蓬草编门,以破瓦罐做窗,都没有觉得不快乐,更何况在清澈的长江中洗涤,面对着西山的白云,尽享耳目的美景来自求安适呢? 1、原文:黄州快哉亭记 宋代 苏辙 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸...
黄州快哉亭记
一词多义?
答:
那么,到什么地方没有欢乐呢 窃会计之余功而自放山水之间。(宾语前置句,“自”是动词“放”的宾语。) 在办完了公务之后,便任情漫游山水之间 关于
黄州快哉亭记的
2个问题~ 苏辙的散文《黄州快哉亭记》中: (1)文中描写“快哉亭”下江中景物变化的句子是“涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲...
《
黄州快哉亭记
》原文+翻译
答:
如果不是这样,连绵的峰峦,深陡的沟壑,辽阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些都是伤感失意的文人士大夫感到悲伤憔悴而不能忍受的景色,哪里看得出这是畅快的呢!元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。《
黄州快哉亭记
》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文,这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
黄州快哉亭记活用
黄州快哉亭记断句
黄州快哉亭记抒发了
黄州快哉亭记注释
黄州快哉亭记整理
黄州快哉亭记作者是
黄州快哉亭记风格
黄州快哉亭记多少字
黄州快哉亭记结构