广州的粤语与香港的粤语有什么不一样

我听香港的电视剧觉得他们的粤语说得真的很洋气,好像在身边的广州人说的没有香港那些电视剧里的那样

广州人的粤语都会受到香港人粤语的影响,尤其是央视为进驻广东之前,广州的粤语同香港的粤语基本一致的。自从不知道哪个谁谁谁说广州不设防,全国讲煲冬瓜的人民下来后,非常影响广州话的发展。好比如,广州人叫公交车以前跟香港一样叫”巴士“,现在就是”公交车“,巴士是远途的了。再比如,橡皮擦,广州人叫”胶擦“,香港人会叫”擦子胶“。部分读音都会有区别,好比如死,香港人会说”XI“(屎粤语发音)去,广州人会说”sei"(say英语发音)。等等……

但是,更正一点,现在的广州电台主播所说的粤语都不是完全正宗的。好比如郑达,我看电视都抓了他好几次错音,其实就是乡音。若想听正宗粤语,多到老城区里面转转,好比如大笪地。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-02
香港有上百年的被英殖民统治史,语言受英文化影响,日常用语或工作专业词汇难免习惯使用英文单词,加之大量内地沿海各省移民的方言也会影响。从发音语法词汇上试广州更正宗,或者可对比香港电视正规新闻主播读稿与一般口头语区别
第2个回答  2013-06-02
语调还有俚语.....影响两地的外来语不一样,香港主要受英语影响,而广州这边主要受内地各大城市的语言影响.....所以听起来总感觉不一样.....
第3个回答  2020-11-19

香港粤语和广州粤语有什么不同?