求高手翻译成日语 急求

宫本武藏(1584-1645),日本家喻户晓的一代剑圣,十七世纪的剑道家,四百年前的传奇人物,有“不可战胜的武士”之称。十七岁前杀戮无数,二十一岁立志修行。在三十岁以前,与高手决斗六十余次,皆获全胜,最终参悟了“剑禅合一”的至高境界。这一境界引导他在岩流岛的比武中,面对佐佐木小次郎的高超剑法和力道,凭着精神之剑取得最后胜利,成为了天下第一高手。以兵法着作五轮书和二天一流(又名二刀流)闻名于世。于正保二年(1645年)五月十九日病逝,终年62岁。宫本武藏因与佐佐木小次郎决战而一举成名。 当时小次郎声名正如日中天,号称不败,而武藏只是一个无名小子而已。决斗在严流岛举行,时间是正午。小次郎早早地赶到,武藏却迟迟还不露面,眼见太阳已经偏西,武藏才悠哉悠哉地坐着一艘小船出现在众人的视线里。早已经等得不耐烦的小次郎顾不得指责武藏的失信,拔出刀,扔掉刀鞘,徒步冲到岸边。宫本武藏不慌不忙地站起身,说道:“小次郎必败!”也跳上了岸,结果可想而知,武藏以逸待劳,稳操胜券。据说,决斗前武藏说:“刀与鞘本是一个整体,你却扔掉了鞘,说明你远远没有达到最高境界!” 小次郎一时语塞。这似乎有点强人所难,因为实际上大多数的日本剑客在比武时都不带刀鞘的,带刀鞘反而碍手碍脚,而武藏正是二刀流的创造者。 决斗后,小次郎受了重伤,他挣扎着说:“我未完成的事业,就交由你去完成了。”说完就死去了。未完成的事业,当然是宣扬剑道了,后来武藏游历日本,比武论道,并创作了《五轮书》,也算是“不负所托”。

宫本武蔵(1584-1645)は、日本で知られていた世代の剣圣、17世纪の剣道家、四百年前の伝说の人物、「胜てない武士」と呼ばれる。17歳の前にたくさんの杀戮があって,20歳になって修行をした。30歳以前には、ベテランと戦って六十回に渡って优胜し、ついに「剣禅の合一」の境地に到达した。この境界は、岩流岛の比武中で、佐々木小次郎の优れた剣法と力道を相手に、精神の剣で胜ち、天下第一の手となった。兵法を用いて五轮本と二日の一流(また名二刀流)が知られている。正保二年(1645年)五月十九日に病没し、62歳。宫本武蔵は佐々木小次郎との决戦で有名になった。当时、小次郎は一日中天、不败と言われていたが、武蔵はただ一人の无名だった。决闘は、厳流岛で行われる。时刻は正午。小次郎は早く駆けつけてきたが、武蔵はまだしばらく姿を见せていなかった。太阳が西になって、武蔵は一艘のボートに乗って、皆の视线の中に现れていた。早まって待っていた小次郎は、武蔵の信用を指し示して、刀を抜いて、刀の鞘を舍てて、歩きだした。宫本武蔵はあわてて立ち上がった。「小次郎必破!」それも岸に飞び乗っていて、その结果、武蔵が一话をしているのだ。决闘前武蔵は、「刀と鞘本が全体で、あなたは鞘を舍てていて、あなたがはるかに最高の境界になっていないと说明している」と话したという。小次郎は一时に言叶を诘める。これは少し强すぎているようだ。実际、ほとんどの日本の剣客は、武刀を持っていないのだから、鞘を持っていないのだから、刀を持っていたのだが、武蔵は二刀流の造作者である。决闘后、小次郎は大けがをして、「私が完成していない事を、あなたがやってしまった」ともがいていた。と言って死んだ。未完成の事业はもちろん、剣道を宣伝していたが、武蔵が日本を旅し、比武论道を著し、『五轮书』を创作したのも、「无难」である。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-11
宫本武藏(1584-1645),日本家喻户晓的一代剑圣,十七世纪的剑道家,四百年前的传奇人物,有“不可战胜的武士”之称。十七岁前杀戮无数,二十一岁立志修行。在三十岁以前,与高手决斗六十余次,皆获全胜,最终参悟了“剑禅合一”的至高境界。这一境界引导他在岩流岛的比武中,面对佐佐木小次郎的高超剑法和力道,凭着精神之剑取得最后胜利,成为了天下第一高手。以兵法着作五轮书和二天一流(又名二刀流)闻名于世。于正保二年(1645年)五月十九日病逝,终年62岁。宫本武藏因与佐佐木小次郎决战而一举成名。 当时小次郎声名正如日中天,号称不败,而武藏只是一个无名小子而已。决斗在严流岛举行,时间是正午。小次郎早早地赶到,武藏却迟迟还不露面,眼见太阳已经偏西,武藏才悠哉悠哉地坐着一艘小船出现在众人的视线里。早已经等得不耐烦的小次郎顾不得指责武藏的失信,拔出刀,扔掉刀鞘,徒步冲到岸边。宫本武藏不慌不忙地站起身,说道:“小次郎必败!”也跳上了岸,结果可想而知,武藏以逸待劳,稳操胜券。据说,决斗前武藏说:“刀与鞘本是一个整体,你却扔掉了鞘,说明你远远没有达到最高境界!” 小次郎一时语塞。这似乎有点强人所难,因为实际上大多数的日本剑客在比武时都不带刀鞘的,带刀鞘反而碍手碍脚,而武藏正是二刀流的创造者。 决斗后,小次郎受了重伤,他挣扎着说:“我未完成的事业,就交由你去完成了。”说完就死去了。未完成的事业,当然是宣扬剑道了,后来武藏游历日本,比武论道,并创作了《五轮书》,也算是“不负所托”。
宫本武蔵(1584-1645)、400年前の日本の家庭の世代ジャガーノート、剣道17世纪の家、伝说、「无敌の戦士は、」言いました。 17歳の前に无数の人を杀す、21歳は练习することを决めた。 30歳になる前に、60名以上の大怪獣との胜利で胜利し、ついに「剣と禅」という最高の领域を垣间见ることができました。この状态はイロハアイランドコンテストで彼を导き、佐々木浩次郎の剣术と强さに直面し、剣の剣が胜利を収め、世界最高の胜利を収めました。それは、戦争の芸术に関する5册の本と、ファーストクラス(别名2つのナイフ)の2日间で有名です。 Yu Zhengbao二年(1645年)は5月19日、62歳で死亡した。宫本武蔵は佐々木孝次郎の名声と戦いました。その时、Kojiroは知られていなかったと知られていましたが、Musashiは単なる匿名の子供でした。决闘はYan Liu Islandで行われ、时间は正午です。小次郎は早く到着し、武蔵は日が西になっているのを见て外见を遅らせ、武蔵はゆっくりとゆっくりと船に座り、群众の目の前に现れた。すでに辛抱强く苦しんでいた小次郎は、不信の武蔵を非难し、ナイフを引き出し、刀を舍てて、海岸に急いで行きました。宫本武蔵は踌躇せずに立ち上がって言った: "Kojiroは败れた!"また、岸に飞び、结果は想像することができ、武蔵は待って、着実に动作します。决闘前の武蔵は、「ナイフと鞘は全体だが、鞘を舍てて、最高レベルに达していないことを示している」と言われています。実际には、コンテストの时代には刀を持たない日本人の剣士のほとんどが、障害の代わりにナイフを使い、武蔵は2つのナイフを作ったからです。决闘の後、コージーロは重伤を负って苦しんで言った。「私はビジネスを终えていない。未完成のビジネスは、もちろん、剣道を推进し、その後日本の武蔵を旅し、道路上での戦争をし、「五轮帐」を作成することは「委托」とみなすことができます。
第2个回答  2018-01-11
日本の有名な世代であるジャガーノートは、新世纪の剣道であり、400年前の伝说の伝说であり、无敌の戦士と呼ばれました。30歳になる前に、练习することを决めた无数の、21歳を杀す、17歳の前に、マスターとの决闘、60回以上は、すべて胜利している、
第3个回答  2018-01-11
事实上佐佐木小次郎在严流岛决战的时候被当场打死了....
另外剑禅合一提出的实际上是柳生宗矩而不是宫本武藏....追问

不要百度翻译的那些谢谢!

不要百度翻译的那些谢谢!

追答

别激动,我只是纠正你文章中的一些错误的地方。
另外,宫本武藏实际上是兵法家而不是剑道家,因为当时他提倡的兵法里除了剑术以外还有拳术、枪术、杖术、甚至排兵布阵、心理学、人生哲理等内容。
还有就是,宫本武藏之所以无敌,不是因为他厉害,而是因为他每次都下狠手。说好了点到为止结果每次他一劣势就趁人不备把那人给砍死了。

本回答被网友采纳