一段韩语求翻译~

TEN2 신참 형사 최우식, 카리스마 연기 선보여
아주경제 신원선 기자=배우최우식이OCN '특수사건전담반 TEN2'에서 강렬한 눈빛 연기를 선보였다. 민첩한 정보력과 스마트한 두뇌를 가진 신참 열혈형사 최우식(박민호역)이 카리스마 넘치는 남자다운 모습으로 시청자들에게 어필한 것. 지난5일 방송된 'TEN2' 4회에서 용의자를 심문하던 최우식은 조사에 협조 하지 않는 용의자를 향해 “공무집행방해로콩밥 좀 먹게 해 줄 수도 있는데, 말이 좀 거치시네? XX!!”라고 되받아 치며 강렬한 눈빛으로 용의자를 제압해 극에 긴장감을 더했다. 평소 신참 열혈형사로 허당매력을 보여왔던 최우식이 남자다운 강한 눈빛과 말투로 용의자의 기를 누르는 모습을 통해 시청자들에게 강인한 인상을 남긴 것.

방송을 접한 시청자들은 "의외의 모습이다!", "박력있어. 멋지다", "최우식 연기 너무 좋아요" 등 다양한 반응을 보였다.
有道翻译的就不用了

ten2新手刑事崔宇式的超凡魅力的演技,展示
记者=亚洲经济的身份在宇式的演员崔ten2专案组”事件的“特殊ocn》中强烈的眼神演技。敏捷的情报和智能的头脑的新手热血刑事崔雨植(朴珉豪站)充满魅力的男人的样子,吸引观众们。本月5日播出的《ten2》第4回合中,犯罪嫌疑人在宇式的不协助调查,向着嫌疑人콩밥迎来行踪说:“公务员家中,吃点”,但有可能有点经过点啊?xx ! !接受”,并强烈的愿望,犯罪嫌疑人,并压制紧张剧。平时作为刑事热血新许党一直表现出魅力的男人蚀最强烈的眼神和语调嫌疑人的样子,通过强大的观众们留下印象。

广播的观众们说:“意想不到的样子!因此,“魄力。漂亮”、“崔雨植说:“太好演技等多种多样的反应
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-19
一个菜鸟侦探,成绩优异,有魅力的表演是非常经济的身份线机专用的特殊情况下的表达=演员最优等OCN范TEN 2’,一个强烈的目光。敏捷的智慧和聪明的大脑来崇拜的侦探成绩优异新秀(公园分钟),一个有魅力的吸引观众为男子汉的样子。在过去的五天里在电视直播的讯问犯罪嫌疑人的“四倍”TEN2不配合调查,犯罪嫌疑人的最高意识对“梗阻也可以给一些吃豆子和米饭,说一些装:是吗?
XX!!”他怀疑回到激烈的眼睛,取下杆的张力。通常新手迷侦探洛赫尔吸引了每boyeowassdeon我怀疑很强的眼睛和表达是一个男人的语气最优等压通过强烈的印象离开的观众。听到广播电视观众”是一个意外的看!”,“伟大的力量。很酷”,“很高兴利用最高的烟品种繁多的回应”。